वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-40, verse-11
सुग्रीवेणैवमुक्तस्तु जाम्बवानृक्षपार्थिवः ।
वानरान् सान्त्वयामास संनिवर्त्य प्रहावतः ॥११॥
वानरान् सान्त्वयामास संनिवर्त्य प्रहावतः ॥११॥
11. sugrīveṇaivamuktastu jāmbavānṛkṣapārthivaḥ ,
vānarān sāntvayāmāsa saṃnivartya prahāvataḥ.
vānarān sāntvayāmāsa saṃnivartya prahāvataḥ.
11.
sugrīveṇa evam uktaḥ tu jāmbavān ṛkṣapārthivaḥ
vānarān sāntvayāmāsa saṃnivartya prahāvatḥ
vānarān sāntvayāmāsa saṃnivartya prahāvatḥ
11.
sugrīveṇa evam uktaḥ tu ṛkṣapārthivaḥ jāmbavān
prahāvatḥ saṃnivartya vānarān sāntvayāmāsa
prahāvatḥ saṃnivartya vānarān sāntvayāmāsa
11.
When Sugriva had spoken to him in this way, Jambavan, the king of the bears, stopped the monkeys from their flight and comforted them.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugriva
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (spoken, said, told)
- तु (tu) - but, and, indeed, however
- जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan
- ऋक्षपार्थिवः (ṛkṣapārthivaḥ) - referring to Jambavan (king of bears)
- वानरान् (vānarān) - monkeys
- सान्त्वयामास (sāntvayāmāsa) - comforted, consoled
- संनिवर्त्य (saṁnivartya) - having made to return, having stopped, having turned back
- प्रहावत्ः (prahāvatḥ) - from running away, from fleeing
Words meanings and morphology
सुग्रीवेण (sugrīveṇa) - by Sugriva
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugriva (name of the monkey king)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
Note: functions as an adverb
उक्तः (uktaḥ) - having been addressed (spoken, said, told)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
past passive participle
from root vac + kta
Root: vac (class 2)
Note: functions as an adjective here
तु (tu) - but, and, indeed, however
(indeclinable)
जाम्बवान् (jāmbavān) - Jambavan
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jambavan (name of the bear king)
ऋक्षपार्थिवः (ṛkṣapārthivaḥ) - referring to Jambavan (king of bears)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṛkṣapārthiva
ṛkṣapārthiva - king of bears
Compound type : tatpuruṣa (ṛkṣa+pārthiva)
- ṛkṣa – bear
noun (masculine) - pārthiva – king, earthly ruler
noun (masculine)
derived from pṛthivī (earth)
वानरान् (vānarān) - monkeys
(noun)
Accusative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey
सान्त्वयामास (sāntvayāmāsa) - comforted, consoled
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sāntvayāmāsa
perfect active
3rd person singular perfect tense (āmāsa form) of causative sāntv
Root: sāntv (class 10)
Note: periphrastic perfect with āmāsa
संनिवर्त्य (saṁnivartya) - having made to return, having stopped, having turned back
(indeclinable)
absolutive (gerund) of causative
from sam-ni-vṛt + -ya (causative absolutive)
Prefixes: sam+ni
Root: vṛt (class 1)
प्रहावत्ः (prahāvatḥ) - from running away, from fleeing
(noun)
Ablative, masculine, singular of prahāva
prahāva - flight, running away
from pra-hā (to abandon, to flee)
Prefix: pra
Root: hā (class 3)