Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-40, verse-46

अहं सखा ते काकुत्स्थ प्रियः प्राणो बहिश्चरः ।
गरुत्मानिह संप्राप्तो युवयोः साह्यकारणात् ॥४६॥
46. ahaṃ sakhā te kākutstha priyaḥ prāṇo bahiścaraḥ ,
garutmāniha saṃprāpto yuvayoḥ sāhyakāraṇāt.
46. aham sakhā te kākutstha priyaḥ prāṇaḥ bahiścaraḥ
garutmān iha saṃprāptaḥ yuvayoḥ sāhyakāraṇāt
46. aham te priyaḥ sakhā bahiścaraḥ prāṇaḥ kākutstha
garutmān iha yuvayoḥ sāhyakāraṇāt saṃprāptaḥ
46. “O Kākutstha, I am your dear friend, your very life-breath (prāṇa) moving outside your body. Garuda has arrived here for the purpose of helping you two.”

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अहम् (aham) - I
  • सखा (sakhā) - friend, companion
  • ते (te) - your, to you
  • काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kākutstha (an epithet for Rāma) (O Kākutstha (descendant of Kākutstha))
  • प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
  • प्राणः (prāṇaḥ) - life-breath (prāṇa) (breath, life-breath, vital air)
  • बहिश्चरः (bahiścaraḥ) - moving outside, external
  • गरुत्मान् (garutmān) - Garuda (the winged one)
  • इह (iha) - here, in this place
  • संप्राप्तः (saṁprāptaḥ) - arrived, reached, obtained
  • युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, for you two
  • साह्यकारणात् (sāhyakāraṇāt) - for the purpose of help/assistance, due to help

Words meanings and morphology

अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
Note: First person singular nominative pronoun.
सखा (sakhā) - friend, companion
(noun)
Nominative, masculine, singular of sakhi
sakhi - friend, companion
Note: Nominative singular of 'sakhi'.
ते (te) - your, to you
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Enclitic genitive/dative singular of 'yuṣmad'.
काकुत्स्थ (kākutstha) - O Kākutstha (an epithet for Rāma) (O Kākutstha (descendant of Kākutstha))
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of kākutstha
kākutstha - descendant of Kākutstha (an epithet of Rāma)
Patronymic from Kākutstha.
Note: Vocative singular, addressing Rāma.
प्रियः (priyaḥ) - dear, beloved
(adjective)
Nominative, masculine, singular of priya
priya - dear, beloved, pleasant
Note: Nominative singular, modifying 'sakhā'.
प्राणः (prāṇaḥ) - life-breath (prāṇa) (breath, life-breath, vital air)
(noun)
Nominative, masculine, singular of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life-force
From 'pra-an' (to breathe forth).
Prefix: pra
Root: an (class 2)
Note: Nominative singular.
बहिश्चरः (bahiścaraḥ) - moving outside, external
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahiścara
bahiścara - moving outside, going out, external
Compound type : upapada-tatpuruṣa (bahis+cara)
  • bahis – outside, externally
    indeclinable
  • cara – moving, going
    adjective
    nominal derivative from √car
    From root 'car' (to move, go).
    Root: car (class 1)
Note: Nominative singular, modifying 'prāṇaḥ'.
गरुत्मान् (garutmān) - Garuda (the winged one)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garutmat
garutmat - winged, Garuda
Possessive suffix -mat added to 'garut' (wing).
Note: Nominative singular.
इह (iha) - here, in this place
(indeclinable)
संप्राप्तः (saṁprāptaḥ) - arrived, reached, obtained
(participle)
Nominative, masculine, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - arrived, reached, obtained
past passive participle
Derived from root 'āp' with prefixes 'sam' and 'pra'.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Nominative singular masculine past passive participle.
युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, for you two
(pronoun)
Genitive, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Genitive dual.
साह्यकारणात् (sāhyakāraṇāt) - for the purpose of help/assistance, due to help
(noun)
Ablative, neuter, singular of sāhyakāraṇa
sāhyakāraṇa - reason for help, for the sake of assistance
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (sahāya+kāraṇa)
  • sahāya – help, assistance
    noun (masculine)
    Can also be derived from 'sāhya' (helpfulness).
  • kāraṇa – reason, cause, purpose
    noun (neuter)
    Verbal noun from root 'kṛ' (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Ablative singular, indicating purpose or cause.