Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-11, verse-59

यथाशक्ति मयोक्तं तु राक्षसस्यार्जवं प्रति ।
त्वं प्रमाणं तु शेषस्य श्रुत्वा बुद्धिमतां वर ॥५९॥
59. yathāśakti mayoktaṃ tu rākṣasasyārjavaṃ prati ,
tvaṃ pramāṇaṃ tu śeṣasya śrutvā buddhimatāṃ vara.
59. yathāśakti mayā uktam tu rākṣasasya ārjavam prati
tvam pramāṇam tu śeṣasya śrutvā buddhimatām vara
59. O best among the wise, what I have expressed regarding the demon's (Vibhīṣaṇa's) integrity is to the best of my ability. You, having heard the remaining matters, are the ultimate authority.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, to the best of one's power
  • मया (mayā) - by me
  • उक्तम् (uktam) - said, spoken, expressed
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • राक्षसस्य (rākṣasasya) - of the demon (Vibhīṣaṇa) (of the demon)
  • आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, integrity
  • प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
  • त्वम् (tvam) - you
  • प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, standard, proof
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • शेषस्य (śeṣasya) - of the rest, of the remaining
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent ones, among the wise
  • वर (vara) - O best, O excellent one

Words meanings and morphology

यथाशक्ति (yathāśakti) - according to ability, to the best of one's power
(indeclinable)
Compound type : avyayībhāva (yathā+śakti)
  • yathā – as, according to, in such a way
    indeclinable
  • śakti – power, ability, capacity
    noun (feminine)
    Root: śak (class 5)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
उक्तम् (uktam) - said, spoken, expressed
(verbal derivative)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
राक्षसस्य (rākṣasasya) - of the demon (Vibhīṣaṇa) (of the demon)
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit
आर्जवम् (ārjavam) - straightforwardness, honesty, integrity
(noun)
Accusative, neuter, singular of ārjava
ārjava - straightforwardness, honesty, sincerity
Note: Object of the preposition prati.
प्रति (prati) - towards, regarding, concerning
(indeclinable)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
प्रमाणम् (pramāṇam) - authority, standard, proof
(noun)
Nominative, neuter, singular of pramāṇa
pramāṇa - measure, standard, authority, proof, true knowledge
Root: mā (class 3)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
शेषस्य (śeṣasya) - of the rest, of the remaining
(noun)
Genitive, masculine, singular of śeṣa
śeṣa - remainder, rest, surplus
Root: śiṣ (class 7)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Suffix -tvā added to root śru (to hear)
Root: śru (class 5)
बुद्धिमताम् (buddhimatām) - of the intelligent ones, among the wise
(adjective)
Genitive, masculine, plural of buddhimat
buddhimat - intelligent, wise, endowed with understanding
Possessive suffix -mat added to buddhi (intellect)
Note: Used here as a noun, 'among the wise ones'.
वर (vara) - O best, O excellent one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, choice; boon, suitor
Root: vṛ (class 5)
Note: Used as a vocative address.