वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-11, verse-10
रावणो नाम दुर्वृत्तो राक्षसो राक्षसेश्वरः ।
तस्याहमनुजो भ्राता विभीषण इति श्रुतः ॥१०॥
तस्याहमनुजो भ्राता विभीषण इति श्रुतः ॥१०॥
10. rāvaṇo nāma durvṛtto rākṣaso rākṣaseśvaraḥ ,
tasyāhamanujo bhrātā vibhīṣaṇa iti śrutaḥ.
tasyāhamanujo bhrātā vibhīṣaṇa iti śrutaḥ.
10.
rāvaṇaḥ nāma durvṛttaḥ rākṣasaḥ rākṣaseśvaraḥ
tasya aham anujaḥ bhrātā vibhīṣaṇaḥ iti śrutaḥ
tasya aham anujaḥ bhrātā vibhīṣaṇaḥ iti śrutaḥ
10.
rāvaṇaḥ nāma durvṛttaḥ rākṣasaḥ rākṣaseśvaraḥ
tasya aham anujaḥ bhrātā vibhīṣaṇaḥ iti śrutaḥ
tasya aham anujaḥ bhrātā vibhīṣaṇaḥ iti śrutaḥ
10.
His name is Rāvaṇa, the wicked demon, lord of the rākṣasas. I am his younger brother, known as Vibhīṣaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (name of the demon king)
- नाम (nāma) - by name, indeed, namely
- दुर्वृत्तः (durvṛttaḥ) - ill-behaved, wicked, evil
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, a rākṣasa
- राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons
- तस्य (tasya) - his, of him
- अहम् (aham) - I
- अनुजः (anujaḥ) - younger brother
- भ्राता (bhrātā) - brother
- विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (name of a Rākṣasa)
- इति (iti) - called, named (thus, so, (marks quoted speech or thought))
- श्रुतः (śrutaḥ) - known as, called (heard, known, famous, declared)
Words meanings and morphology
रावणः (rāvaṇaḥ) - Rāvaṇa (name of the demon king)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name, king of Laṅkā)
नाम (nāma) - by name, indeed, namely
(indeclinable)
Note: Used to introduce a name or emphasize.
दुर्वृत्तः (durvṛttaḥ) - ill-behaved, wicked, evil
(adjective)
Nominative, masculine, singular of durvṛtta
durvṛtta - ill-behaved, wicked, evil
Past Passive Participle (compound)
from √vṛt with prefix dur
Compound type : karmadhāraya (dur+vṛtta)
- dur – bad, difficult
indeclinable - vṛtta – behaved, acted, happened
adjective
Past Passive Participle
from √vṛt
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ' and 'rākṣasaḥ'.
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, a rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, rākṣasa
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - lord of rākṣasas, chief of demons
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (rākṣasa+īśvara)
- rākṣasa – demon, rākṣasa
noun (masculine) - īśvara – lord, master, ruler
noun (masculine)
Root: īś (class 2)
Note: Agrees with 'rāvaṇaḥ'.
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he
Note: Refers to Rāvaṇa.
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Subject.
अनुजः (anujaḥ) - younger brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of anuja
anuja - younger brother, born after
Compound type : upapada (anu+jan)
- anu – after, along, with
indeclinable - ja – born, produced
adjective
nominal derivative from √jan
Root: jan (class 4)
Note: Predicate nominative for 'aham'.
भ्राता (bhrātā) - brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Predicate nominative for 'aham'.
विभीषणः (vibhīṣaṇaḥ) - Vibhīṣaṇa (name of a Rākṣasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vibhīṣaṇa
vibhīṣaṇa - Vibhīṣaṇa (proper name, brother of Rāvaṇa)
Note: Forms part of the identification 'Vibhīṣaṇa iti śrutaḥ'.
इति (iti) - called, named (thus, so, (marks quoted speech or thought))
(indeclinable)
Note: Precedes 'śrutaḥ' to mean 'known as'.
श्रुतः (śrutaḥ) - known as, called (heard, known, famous, declared)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śruta
śruta - heard, known, famous, taught
Past Passive Participle
from √śru
Root: śru (class 5)
Note: Agrees with 'aham' (implied, by context 'I am known as Vibhīṣaṇa').