वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-11, verse-41
अथ संस्कारसंपन्नो हनूमान् सचिवोत्तमः ।
उवाच वचनं श्लक्ष्णमर्थवन्मधुरं लघु ॥४१॥
उवाच वचनं श्लक्ष्णमर्थवन्मधुरं लघु ॥४१॥
41. atha saṃskārasaṃpanno hanūmān sacivottamaḥ ,
uvāca vacanaṃ ślakṣṇamarthavanmadhuraṃ laghu.
uvāca vacanaṃ ślakṣṇamarthavanmadhuraṃ laghu.
41.
atha saṃskārasampannaḥ hanumān sacivottamaḥ |
uvāca vacanam ślakṣṇam arthavat madhuram laghu
uvāca vacanam ślakṣṇam arthavat madhuram laghu
41.
atha saṃskārasampannaḥ sacivottamaḥ hanumān
ślakṣṇam arthavat madhuram laghu vacanam uvāca
ślakṣṇam arthavat madhuram laghu vacanam uvāca
41.
Then Hanumān, the best among ministers, endowed with refined qualities (saṃskāra), spoke words that were smooth, meaningful, sweet, and concise.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- संस्कारसम्पन्नः (saṁskārasampannaḥ) - endowed with refined qualities, accomplished, perfected by saṃskāra
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān
- सचिवोत्तमः (sacivottamaḥ) - the best among ministers
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्लक्ष्णम् (ślakṣṇam) - smooth, polished, gentle
- अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, substantial
- मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
- लघु (laghu) - light, concise, quick
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
संस्कारसम्पन्नः (saṁskārasampannaḥ) - endowed with refined qualities, accomplished, perfected by saṃskāra
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃskārasampanna
saṁskārasampanna - endowed with saṃskāra (refinement, good qualities), perfected
Compound type : tatpuruṣa (saṃskāra+sampanna)
- saṃskāra – impression, refinement, accomplishment, ritual, mental trace (saṃskāra)
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: kṛ (class 8) - sampanna – accomplished, endowed with, complete, furnished
adjective (masculine)
past passive participle
Prefix: sam
Root: pad (class 4)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān (proper name, a prominent divine vanara companion of Rāma)
सचिवोत्तमः (sacivottamaḥ) - the best among ministers
(noun)
Nominative, masculine, singular of sacivottama
sacivottama - best of ministers, chief minister
Compound type : tatpuruṣa (saciva+uttama)
- saciva – minister, companion, associate
noun (masculine) - uttama – best, excellent, highest, foremost
adjective (masculine)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, statement, saying
Root: vac (class 2)
श्लक्ष्णम् (ślakṣṇam) - smooth, polished, gentle
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ślakṣṇa
ślakṣṇa - smooth, polished, soft, gentle, delicate, agreeable
अर्थवत् (arthavat) - meaningful, significant, substantial
(adjective)
Accusative, neuter, singular of arthavat
arthavat - meaningful, significant, useful, substantial, having wealth
Possessive suffix -vat (having)
मधुरम् (madhuram) - sweet, pleasant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
लघु (laghu) - light, concise, quick
(adjective)
Accusative, neuter, singular of laghu
laghu - light, small, quick, concise, trivial