महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-7
वैशंपायन उवाच ।
आसन्पूर्वयुगे राजन्मुनयो भ्रातरस्त्रयः ।
एकतश्च द्वितश्चैव त्रितश्चादित्यसंनिभाः ॥७॥
आसन्पूर्वयुगे राजन्मुनयो भ्रातरस्त्रयः ।
एकतश्च द्वितश्चैव त्रितश्चादित्यसंनिभाः ॥७॥
7. vaiśaṁpāyana uvāca ,
āsanpūrvayuge rājanmunayo bhrātarastrayaḥ ,
ekataśca dvitaścaiva tritaścādityasaṁnibhāḥ.
āsanpūrvayuge rājanmunayo bhrātarastrayaḥ ,
ekataśca dvitaścaiva tritaścādityasaṁnibhāḥ.
7.
vaiśaṃpāyana uvāca āsan pūrvayuge rājan munayaḥ bhrātaraḥ
trayaḥ ekataḥ ca dvitaḥ ca eva tritaḥ ca ādityasaṃnibhāḥ
trayaḥ ekataḥ ca dvitaḥ ca eva tritaḥ ca ādityasaṃnibhāḥ
7.
vaiśaṃpāyana uvāca rājan pūrvayuge trayaḥ munayaḥ bhrātaraḥ
āsan ca ekataḥ ca eva dvitaḥ ca tritaḥ ādityasaṃnibhāḥ
āsan ca ekataḥ ca eva dvitaḥ ca tritaḥ ādityasaṃnibhāḥ
7.
Vaiśampāyana said: "O King, in a former age (yuga), there were three ascetic sages (muni), brothers: Ekata, Dvita, and Trita, who were all as splendid as the sun."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - he said
- आसन् (āsan) - they were
- पूर्वयुगे (pūrvayuge) - in a former age/yuga
- राजन् (rājan) - addressed to Janamejaya (O King)
- मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics (muni)
- भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
- त्रयः (trayaḥ) - three
- एकतः (ekataḥ) - One of the three brothers, Ekata (Ekata)
- च (ca) - and, also
- द्वितः (dvitaḥ) - One of the three brothers, Dvita (Dvita)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, only, just
- त्रितः (tritaḥ) - One of the three brothers, Trita (Trita)
- च (ca) - and, also
- आदित्यसंनिभाः (ādityasaṁnibhāḥ) - resembling the sun, like the sun
Words meanings and morphology
वैशंपायन (vaiśaṁpāyana) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (a sage, disciple of Vyāsa, narrator of the Mahabharata)
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect, 3rd singular
Reduplicated perfect form of root vac.
Root: vac (class 2)
Note: Subject is Vaiśampāyana.
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect, 3rd plural
L-aṅ form of root as.
Root: as (class 2)
Note: Subject is munayaḥ, bhrātaraḥ, trayaḥ.
पूर्वयुगे (pūrvayuge) - in a former age/yuga
(noun)
Locative, masculine, singular of pūrvayuga
pūrvayuga - former age, ancient era
Tatpuruṣa compound.
Compound type : tatpuruṣa (pūrva+yuga)
- pūrva – former, earlier, preceding
adjective (masculine) - yuga – age, era, epoch (yuga)
noun (masculine)
Root: yuj
राजन् (rājan) - addressed to Janamejaya (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
N-stem noun.
Root: rāj
मुनयः (munayaḥ) - sages, ascetics (muni)
(noun)
Nominative, masculine, plural of muni
muni - sage, ascetic, inspired person (muni)
I-stem noun.
Root: man
Note: Subject of āsan.
भ्रातरः (bhrātaraḥ) - brothers
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
R-stem noun.
त्रयः (trayaḥ) - three
(numeral)
एकतः (ekataḥ) - One of the three brothers, Ekata (Ekata)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ekata
ekata - Ekata (a proper name, lit. 'the one')
From eka (one).
Note: The first of the three brothers.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Ekata and Dvita.
द्वितः (dvitaḥ) - One of the three brothers, Dvita (Dvita)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvita
dvita - Dvita (a proper name, lit. 'the second')
From dvi (two).
Note: The second of the three brothers.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Dvita and Trita.
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
Emphatic particle.
Note: Emphasizes the list of brothers.
त्रितः (tritaḥ) - One of the three brothers, Trita (Trita)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of trita
trita - Trita (a proper name, lit. 'the third')
From tri (three).
Note: The third of the three brothers.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Connects Trita to the description ādityasaṃnibhāḥ.
आदित्यसंनिभाः (ādityasaṁnibhāḥ) - resembling the sun, like the sun
(adjective)
Nominative, masculine, plural of ādityasaṃnibha
ādityasaṁnibha - resembling the sun, sun-like
Bahuvrīhi compound, literally 'whose resemblance is with the sun'. Nominative plural masculine.
Compound type : bahuvrīhi (āditya+saṃnibha)
- āditya – the sun, son of Aditi
noun (masculine) - saṃnibha – resembling, similar to
adjective (masculine)
Formed with prefix sam and root bhā (to shine).
Prefix: sam
Root: bhā (class 2)
Note: Refers to Ekata, Dvita, and Trita.