Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-35, verse-36

वर्तमाने तथा यज्ञे त्रितस्य सुमहात्मनः ।
आविग्नं त्रिदिवं सर्वं कारणं च न बुध्यते ॥३६॥
36. vartamāne tathā yajñe tritasya sumahātmanaḥ ,
āvignaṁ tridivaṁ sarvaṁ kāraṇaṁ ca na budhyate.
36. vartamāne tathā yajñe tritasya sumahātmanaḥ
āvignam tridivam sarvam kāraṇam ca na budhyate
36. tritasya sumahātmanaḥ yajñe vartamāne tathā
sarvam tridivam āvignam ca kāraṇam na budhyate
36. While Trita, the greatly elevated soul, was performing that Vedic ritual (yajña), all of heaven became agitated, and the cause of this agitation was not understood.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • वर्तमाने (vartamāne) - while it was taking place (referring to the yajña) (while happening, in the present, ongoing)
  • तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
  • यज्ञे (yajñe) - in the ritual sacrifice, in the worship
  • त्रितस्य (tritasya) - of Trita
  • सुमहात्मनः (sumahātmanaḥ) - of the greatly elevated soul, of the magnanimous one, of the great-souled one
  • आविग्नम् (āvignam) - agitated, disturbed, alarmed, troubled
  • त्रिदिवम् (tridivam) - heaven, the three heavens
  • सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
  • कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
  • (ca) - and, also
  • (na) - not, no
  • बुध्यते (budhyate) - is understood, knows, perceives

Words meanings and morphology

वर्तमाने (vartamāne) - while it was taking place (referring to the yajña) (while happening, in the present, ongoing)
(adjective)
Locative, masculine, singular of vartamāna
vartamāna - present, existing, happening, living
Present Active Participle
From √vṛt (to turn, exist) with śānac suffix, used as an adjective.
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with yajñe (masculine locative singular).
तथा (tathā) - thus, so, in that manner, likewise
(indeclinable)
यज्ञे (yajñe) - in the ritual sacrifice, in the worship
(noun)
Locative, masculine, singular of yajña
yajña - ritual sacrifice, worship, offering
Root: yaj (class 1)
त्रितस्य (tritasya) - of Trita
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of trita
trita - Trita (name of an ancient Rishi, often associated with Indra or as a protector against evil)
सुमहात्मनः (sumahātmanaḥ) - of the greatly elevated soul, of the magnanimous one, of the great-souled one
(adjective)
Genitive, masculine, singular of sumahātman
sumahātman - magnanimous, great-souled, greatly elevated soul
Compound of 'su' (good, very) and 'mahātman' (great-souled).
Compound type : bahuvrīhi (su+mahātman)
  • su – good, well, very, excellent
    indeclinable
  • mahātman – great-souled, magnanimous, noble; a great being (mahā + ātman)
    noun (masculine)
    Compound of mahā (great) and ātman (self, soul).
Note: Agrees with tritasya.
आविग्नम् (āvignam) - agitated, disturbed, alarmed, troubled
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āvigna
āvigna - agitated, disturbed, alarmed, troubled
Past Passive Participle
From √vij (to tremble, fear) with prefix ā and kta suffix.
Prefix: ā
Root: vij (class 6)
Note: Agrees with tridivam sarvam.
त्रिदिवम् (tridivam) - heaven, the three heavens
(noun)
Nominative, neuter, singular of tridiva
tridiva - heaven, the three heavens (earth, atmosphere, sky)
Compound of tri (three) and diva (heaven, sky).
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with tridivam.
कारणम् (kāraṇam) - cause, reason
(noun)
Nominative, neuter, singular of kāraṇa
kāraṇa - cause, reason, instrument, motive
From √kṛ (to do, make) with suffix -aṇa.
Root: kṛ (class 8)
(ca) - and, also
(indeclinable)
(na) - not, no
(indeclinable)
बुध्यते (budhyate) - is understood, knows, perceives
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of budh
Root verb, middle voice, present tense, 3rd person singular.
Root: budh (class 1)