महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-52
तत्राप्यमितविक्रान्तः स्पृष्ट्वा तोयं हलायुधः ।
दत्त्वा च विविधान्दायान्पूजयित्वा च वै द्विजान् ॥५२॥
दत्त्वा च विविधान्दायान्पूजयित्वा च वै द्विजान् ॥५२॥
52. tatrāpyamitavikrāntaḥ spṛṣṭvā toyaṁ halāyudhaḥ ,
dattvā ca vividhāndāyānpūjayitvā ca vai dvijān.
dattvā ca vividhāndāyānpūjayitvā ca vai dvijān.
52.
tatra api amita-vikrāntaḥ spṛṣṭvā toyam hala-āyudhaḥ
datṭvā ca vividhān dāyān pūjayitvā ca vai dvijān
datṭvā ca vividhān dāyān pūjayitvā ca vai dvijān
52.
amita-vikrāntaḥ hala-āyudhaḥ tatra api toyam spṛṣṭvā,
ca vividhān dāyān datṭvā,
ca vai dvijān pūjayitvā.
ca vividhān dāyān datṭvā,
ca vai dvijān pūjayitvā.
52.
There, the immensely powerful Balarama, bearing the plough weapon (hala-āyudha), after touching the water and giving various gifts, also honored the twice-born (dvijān).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, at that place
- अपि (api) - also, even, too
- अमित-विक्रान्तः (amita-vikrāntaḥ) - of immeasurable prowess, immensely powerful
- स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched, after touching
- तोयम् (toyam) - water
- हल-आयुधः (hala-āyudhaḥ) - one whose weapon is a plough, Balarama
- दत्ट्वा (datṭvā) - having given, after giving
- च (ca) - and, also
- विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
- दायान् (dāyān) - gifts, presents
- पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored, after worshiping
- च (ca) - and, also
- वै (vai) - indeed, truly, certainly
- द्विजान् (dvijān) - the twice-born (Brahmins)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
अमित-विक्रान्तः (amita-vikrāntaḥ) - of immeasurable prowess, immensely powerful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of amita-vikrānta
amita-vikrānta - of unmeasured or immeasurable prowess, immensely powerful
Bahuvrihi compound 'one whose prowess (vikrānta) is immeasurable (amita)'.
Compound type : bahuvrihi (amita+vikrānta)
- amita – unmeasured, immeasurable, boundless, infinite
adjective
Past Passive Participle
From root mā (to measure) with negative prefix a-.
Root: mā (class 3) - vikrānta – mighty, powerful, valorous; prowess, heroism
adjective
Past Passive Participle
From root kram (to step, go) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: kram (class 1)
स्पृष्ट्वा (spṛṣṭvā) - having touched, after touching
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root spṛś.
Root: spṛś (class 6)
तोयम् (toyam) - water
(noun)
Accusative, neuter, singular of toya
toya - water
हल-आयुधः (hala-āyudhaḥ) - one whose weapon is a plough, Balarama
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hala-āyudha
hala-āyudha - one whose weapon is a plough; an epithet for Balarama
Bahuvrihi compound 'one whose weapon (āyudha) is a plough (hala)'.
Compound type : bahuvrihi (hala+āyudha)
- hala – plough, plowshare
noun (masculine) - āyudha – weapon, implement, instrument
noun (neuter)
दत्ट्वा (datṭvā) - having given, after giving
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from root dā.
Root: dā (class 3)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विविधान् (vividhān) - various, diverse, manifold
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold, of many kinds
दायान् (dāyān) - gifts, presents
(noun)
Accusative, masculine, plural of dāya
dāya - gift, present, portion, share, inheritance
From root dā (to give).
Root: dā (class 3)
पूजयित्वा (pūjayitvā) - having honored, after worshiping
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Formed from the causative stem of root pūj.
Root: pūj (class 10)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वै (vai) - indeed, truly, certainly
(indeclinable)
द्विजान् (dvijān) - the twice-born (Brahmins)
(noun)
Accusative, masculine, plural of dvija
dvija - twice-born; a Brahmin, a bird, a snake, a tooth (due to a second birth/appearance)