महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-26
त्रितस्ततो महाभागः कूपस्थो मुनिसत्तमः ।
आर्तनादं ततश्चक्रे तौ तु शुश्रुवतुर्मुनी ॥२६॥
आर्तनादं ततश्चक्रे तौ तु शुश्रुवतुर्मुनी ॥२६॥
26. tritastato mahābhāgaḥ kūpastho munisattamaḥ ,
ārtanādaṁ tataścakre tau tu śuśruvaturmunī.
ārtanādaṁ tataścakre tau tu śuśruvaturmunī.
26.
tritaḥ tataḥ mahābhāgaḥ kūpasthaḥ munisattamaḥ
ārtanādam tataḥ cakre tau tu śuśruvatuḥ munī
ārtanādam tataḥ cakre tau tu śuśruvatuḥ munī
26.
tataḥ kūpasthaḥ mahābhāgaḥ munisattamaḥ tritaḥ
tataḥ ārtanādam cakre tu tau munī śuśruvatuḥ
tataḥ ārtanādam cakre tu tau munī śuśruvatuḥ
26.
Then Trita, the illustrious best of sages, trapped in the well, thereupon let out a cry of distress. Indeed, those two other sages heard him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रितः (tritaḥ) - Trita
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
- महाभागः (mahābhāgaḥ) - greatly fortunate, illustrious, noble
- कूपस्थः (kūpasthaḥ) - standing in the well, in the well
- मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - best of sages, foremost among ascetics
- आर्तनादम् (ārtanādam) - a cry of distress, pained cry
- ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
- चक्रे (cakre) - made, did, performed
- तौ (tau) - those two
- तु (tu) - but, indeed, yet
- शुश्रुवतुः (śuśruvatuḥ) - heard (dual)
- मुनी (munī) - two sages
Words meanings and morphology
त्रितः (tritaḥ) - Trita
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of trita
trita - Trita (a Vedic sage)
ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
(indeclinable)
महाभागः (mahābhāgaḥ) - greatly fortunate, illustrious, noble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, illustrious
Compound type : karmadhāraya (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective - bhāga – share, fortune, luck
noun (masculine)
कूपस्थः (kūpasthaḥ) - standing in the well, in the well
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kūpastha
kūpastha - standing in a well, being in a well
Compound type : tatpuruṣa (kūpa+stha)
- kūpa – well, pit
noun (masculine) - stha – standing, staying, located
adjective
Root: sthā
मुनिसत्तमः (munisattamaḥ) - best of sages, foremost among ascetics
(adjective)
Nominative, masculine, singular of munisattama
munisattama - best of sages
Compound type : tatpuruṣa (muni+sattama)
- muni – sage, ascetic
noun (masculine) - sattama – best, excellent, highest
adjective
आर्तनादम् (ārtanādam) - a cry of distress, pained cry
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārtanāda
ārtanāda - cry of distress, lamentation
Compound type : tatpuruṣa (ārta+nāda)
- ārta – afflicted, distressed, suffering
adjective
Past Passive Participle
Derived from root ṛ (to go, move, suffer)
Root: ṛ - nāda – sound, cry, roar
noun (masculine)
ततः (tataḥ) - then, therefrom, subsequently
(indeclinable)
चक्रे (cakre) - made, did, performed
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, yet
(indeclinable)
शुश्रुवतुः (śuśruvatuḥ) - heard (dual)
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of śru
Root: śru (class 5)
मुनी (munī) - two sages
(noun)
Nominative, masculine, dual of muni
muni - sage, ascetic