महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-19
त्रितस्तेषां महाराज पुरस्ताद्याति हृष्टवत् ।
एकतश्च द्वितश्चैव पृष्ठतः कालयन्पशून् ॥१९॥
एकतश्च द्वितश्चैव पृष्ठतः कालयन्पशून् ॥१९॥
19. tritasteṣāṁ mahārāja purastādyāti hṛṣṭavat ,
ekataśca dvitaścaiva pṛṣṭhataḥ kālayanpaśūn.
ekataśca dvitaścaiva pṛṣṭhataḥ kālayanpaśūn.
19.
tritaḥ teṣām mahārāja purastāt yāti hṛṣṭavat
ekataḥ ca dvitaḥ ca eva pṛṣṭhataḥ kālayan paśūn
ekataḥ ca dvitaḥ ca eva pṛṣṭhataḥ kālayan paśūn
19.
mahārāja teṣām tritaḥ hṛṣṭavat purastāt yāti ca
ekataḥ ca eva dvitaḥ pṛṣṭhataḥ paśūn kālayan
ekataḥ ca eva dvitaḥ pṛṣṭhataḥ paśūn kālayan
19.
O great king, Trita joyfully walked ahead of them, while Eka and Dvita, from behind, drove the animals.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रितः (tritaḥ) - Trita (proper name)
- तेषाम् (teṣām) - of the sages mentioned in the previous verse (of them, among them)
- महाराज (mahārāja) - O great king, great ruler
- पुरस्तात् (purastāt) - in front, ahead, from the front
- याति (yāti) - he goes, he walks, he proceeds
- हृष्टवत् (hṛṣṭavat) - joyfully, happily, like a joyful person
- एकतः (ekataḥ) - Eka (proper name)
- च (ca) - and, also
- द्वितः (dvitaḥ) - Dvita (proper name)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, certainly, only, just
- पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
- कालयन् (kālayan) - driving, pushing forward, causing to move
- पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
Words meanings and morphology
त्रितः (tritaḥ) - Trita (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of trita
trita - Trita (name of a Vedic deity or a sage, one of a group of three)
तेषाम् (teṣām) - of the sages mentioned in the previous verse (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, those
महाराज (mahārāja) - O great king, great ruler
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārājan
mahārājan - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler, prince
noun (masculine)
पुरस्तात् (purastāt) - in front, ahead, from the front
(indeclinable)
याति (yāti) - he goes, he walks, he proceeds
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of yā
Root: yā (class 2)
हृष्टवत् (hṛṣṭavat) - joyfully, happily, like a joyful person
(indeclinable)
Adverbial suffix -vat (like, as) added to hṛṣṭa (joyful)
एकतः (ekataḥ) - Eka (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ekata
ekata - Eka (name of one of the three brothers; 'the first one')
च (ca) - and, also
(indeclinable)
द्वितः (dvitaḥ) - Dvita (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dvita
dvita - Dvita (name of one of the three brothers; 'the second one')
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only, just
(indeclinable)
पृष्ठतः (pṛṣṭhataḥ) - from behind, at the back
(indeclinable)
Formed from pṛṣṭha (back) with the suffix -tas (indicating origin or position)
कालयन् (kālayan) - driving, pushing forward, causing to move
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kālayant
kālayant - driving, impelling, moving; causing to go or pass
Present Active Participle (causative)
Formed from the causative of root kal (to drive, impel), often treated as a causative of cal (to move)
Root: kal (class 10)
पशून् (paśūn) - animals, cattle, beasts
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu
paśu - animal, beast; cattle, flock