महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-45
स तु वव्रे वरं देवांस्त्रातुमर्हथ मामितः ।
यश्चेहोपस्पृशेत्कूपे स सोमपगतिं लभेत् ॥४५॥
यश्चेहोपस्पृशेत्कूपे स सोमपगतिं लभेत् ॥४५॥
45. sa tu vavre varaṁ devāṁstrātumarhatha māmitaḥ ,
yaścehopaspṛśetkūpe sa somapagatiṁ labhet.
yaścehopaspṛśetkūpe sa somapagatiṁ labhet.
45.
saḥ tu vavre varam devān trātum arhatha mām itaḥ
yaḥ ca iha upaspṛśet kūpe saḥ somapagatim labhet
yaḥ ca iha upaspṛśet kūpe saḥ somapagatim labhet
45.
saḥ tu varam vavre devān mām itaḥ trātum arhatha
ca yaḥ iha kūpe upaspṛśet saḥ somapagatim labhet
ca yaḥ iha kūpe upaspṛśet saḥ somapagatim labhet
45.
But he requested a boon: "O gods, you ought to protect me from this (predicament). And whoever bathes in this well (kūpa) here, he shall attain the destination of those who drink Soma."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Trita (he, that)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- वव्रे (vavre) - he chose, he asked for, he requested
- वरम् (varam) - boon, blessing
- देवान् (devān) - O gods
- त्रातुम् (trātum) - to protect, to save
- अर्हथ (arhatha) - you ought, you are able, you deserve
- माम् (mām) - me
- इतः (itaḥ) - from here, from this (place/state/predicament)
- यः (yaḥ) - whoever, who
- च (ca) - and
- इह (iha) - here, in this world
- उपस्पृशेत् (upaspṛśet) - he would touch, he would bathe (ritually)
- कूपे (kūpe) - in the well
- सः (saḥ) - he, that person
- सोमपगतिम् (somapagatim) - the state of Soma-drinkers, destination of Soma-drinkers
- लभेत् (labhet) - he would obtain, he would gain
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Trita (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Trita.
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
Note: Particle.
वव्रे (vavre) - he chose, he asked for, he requested
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of vṛ
Perfect tense
3rd person singular Perfect middle active of root vṛ (class 9, 'to choose').
Root: vṛ (class 9)
वरम् (varam) - boon, blessing
(noun)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - boon, blessing, excellent
Root: vṛ (class 5)
Note: Object of vavre.
देवान् (devān) - O gods
(noun)
Vocative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
Note: Context fits vocative as Trita is addressing the gods.
त्रातुम् (trātum) - to protect, to save
(indeclinable)
Infinitive
Infinitive form from root trā.
Root: trā (class 2)
Note: Used with arhatha.
अर्हथ (arhatha) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , plural, active, present (laṭ) of arh
Present tense
2nd person plural Present active of root arh (class 1).
Root: arh (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of aham
aham - I
Note: Object of trātum.
इतः (itaḥ) - from here, from this (place/state/predicament)
(indeclinable)
Note: Adverb of place/origin.
यः (yaḥ) - whoever, who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
उपस्पृशेत् (upaspṛśet) - he would touch, he would bathe (ritually)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of spṛś
Optative mood
3rd person singular Optative active of root spṛś (class 6) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: spṛś (class 6)
कूपे (kūpe) - in the well
(noun)
Locative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit
सः (saḥ) - he, that person
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Correlative pronoun to yaḥ.
सोमपगतिम् (somapagatim) - the state of Soma-drinkers, destination of Soma-drinkers
(noun)
Accusative, feminine, singular of somapagati
somapagati - the state/destination of those who drink Soma
Compound type : tatpurusha (somapa+gati)
- somapa – Soma-drinker
noun (masculine)
Compound of Soma (moon-plant juice) and pa (drinker, from root pā). - gati – motion, course, path, destination, state
noun (feminine)
Root: gam (class 1)
Note: Object of labhet.
लभेत् (labhet) - he would obtain, he would gain
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (vidhiliṅ) of labh
Optative mood
3rd person singular Optative middle active of root labh (class 1).
Root: labh (class 1)