महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-35, verse-49
पशुलुब्धौ युवां यस्मान्मामुत्सृज्य प्रधावितौ ।
तस्माद्रूपेण तेषां वै दंष्ट्रिणामभितश्चरौ ॥४९॥
तस्माद्रूपेण तेषां वै दंष्ट्रिणामभितश्चरौ ॥४९॥
49. paśulubdhau yuvāṁ yasmānmāmutsṛjya pradhāvitau ,
tasmādrūpeṇa teṣāṁ vai daṁṣṭriṇāmabhitaścarau.
tasmādrūpeṇa teṣāṁ vai daṁṣṭriṇāmabhitaścarau.
49.
paśulubdhau yuvām yasmāt mām utsṛjya pradhāvitau
tasmāt rūpeṇa teṣām vai daṃṣṭriṇām abhitaḥ carau
tasmāt rūpeṇa teṣām vai daṃṣṭriṇām abhitaḥ carau
49.
yasmāt paśulubdhau yuvām mām utsṛjya pradhāvitau,
tasmāt vai teṣām daṃṣṭriṇām rūpeṇa abhitaḥ carau
tasmāt vai teṣām daṃṣṭriṇām rūpeṇa abhitaḥ carau
49.
Since you two, eager for animals, abandoned me and ran away, therefore, you two shall roam around in the form of those tusked creatures.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पशुलुब्धौ (paśulubdhau) - two greedy for animals, two fond of animals
- युवाम् (yuvām) - you two
- यस्मात् (yasmāt) - because, since, from which
- माम् (mām) - me
- उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, having given up
- प्रधावितौ (pradhāvitau) - you two having run forth, you two having run away
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- रूपेण (rūpeṇa) - by the form, in the form
- तेषाम् (teṣām) - of them, their
- वै (vai) - indeed, certainly, verily
- दंष्ट्रिणाम् (daṁṣṭriṇām) - of the tusked ones, of the fanged animals
- अभितः (abhitaḥ) - around, on all sides, near
- चरौ (carau) - two wanderers, two roamers
Words meanings and morphology
पशुलुब्धौ (paśulubdhau) - two greedy for animals, two fond of animals
(adjective)
Nominative, masculine, dual of paśulubdha
paśulubdha - greedy for animals, fond of animals
Compound type : tatpuruṣa (paśu+lubdha)
- paśu – animal, beast, cattle
noun (masculine) - lubdha – greedy, desirous, covetous
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from the root lubh (to be greedy) with the kta suffix.
Root: lubh (class 4)
युवाम् (yuvām) - you two
(pronoun)
Nominative, dual of yuṣmad
yuṣmad - you
यस्मात् (yasmāt) - because, since, from which
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction meaning 'because' or 'since'.
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
उत्सृज्य (utsṛjya) - having abandoned, having left, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with upasarga ut + root sṛj (to abandon, emit) + lyap suffix.
Prefix: ut
Root: sṛj (class 6)
प्रधावितौ (pradhāvitau) - you two having run forth, you two having run away
(adjective)
Nominative, masculine, dual of pradhāvita
pradhāvita - having run forth, having run away
Past Passive Participle
Derived from upasarga pra + root dhāv (to run) with the kta suffix.
Prefix: pra
Root: dhāv (class 1)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Functions as a conjunction meaning 'therefore'.
रूपेण (rūpeṇa) - by the form, in the form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of rūpa
rūpa - form, shape, appearance
तेषाम् (teṣām) - of them, their
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वै (vai) - indeed, certainly, verily
(indeclinable)
दंष्ट्रिणाम् (daṁṣṭriṇām) - of the tusked ones, of the fanged animals
(noun)
Genitive, masculine, plural of daṃṣṭrin
daṁṣṭrin - tusked, fanged, an animal with tusks/fangs (e.g., boar, lion)
अभितः (abhitaḥ) - around, on all sides, near
(indeclinable)
चरौ (carau) - two wanderers, two roamers
(noun)
Nominative, masculine, dual of cara
cara - moving, wandering, a wanderer
Root: car (class 1)