Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,35

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-35, verse-27

तं ज्ञात्वा पतितं कूपे भ्रातरावेकतद्वितौ ।
वृकत्रासाच्च लोभाच्च समुत्सृज्य प्रजग्मतुः ॥२७॥
27. taṁ jñātvā patitaṁ kūpe bhrātarāvekatadvitau ,
vṛkatrāsācca lobhācca samutsṛjya prajagmatuḥ.
27. tam jñātvā patitam kūpe bhrātarau ekatadvitau
vṛkatrāsāt ca lobhāt ca samutsṛjya prajajñmatuḥ
27. kūpe patitam tam jñātvā ekatadvitau bhrātarau
vṛkatrāsāt ca lobhāt ca samutsṛjya prajajñmatuḥ
27. Recognizing that he had fallen into the well, the two brothers, Ekat and Dvita, abandoned him due to both their fear of the wolf and their greed, and then departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तम् (tam) - him
  • ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, realizing
  • पतितम् (patitam) - fallen, plunged
  • कूपे (kūpe) - in the well
  • भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
  • एकतद्वितौ (ekatadvitau) - Ekat and Dvita (names of the two brothers)
  • वृकत्रासात् (vṛkatrāsāt) - from fear of the wolf
  • (ca) - and
  • लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
  • (ca) - and
  • समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, leaving behind
  • प्रजज्ञ्मतुः (prajajñmatuḥ) - they two went away, departed

Words meanings and morphology

तम् (tam) - him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood, realizing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root jñā (to know)
Root: jñā (class 9)
पतितम् (patitam) - fallen, plunged
(adjective)
Accusative, masculine, singular of patita
patita - fallen, descended
Past Passive Participle
Derived from root pat (to fall)
Root: pat (class 1)
कूपे (kūpe) - in the well
(noun)
Locative, masculine, singular of kūpa
kūpa - well, pit
भ्रातरौ (bhrātarau) - the two brothers
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
एकतद्वितौ (ekatadvitau) - Ekat and Dvita (names of the two brothers)
(proper noun)
Nominative, masculine, dual of ekatadvita
ekatadvita - Ekat and Dvita (proper names of two brothers)
Compound type : dvandva (ekat+dvita)
  • ekat – Ekat (name)
    proper noun (masculine)
  • dvita – Dvita (name)
    proper noun (masculine)
वृकत्रासात् (vṛkatrāsāt) - from fear of the wolf
(noun)
Ablative, masculine, singular of vṛkatrāsa
vṛkatrāsa - fear of a wolf
Compound type : tatpuruṣa (vṛka+trāsa)
  • vṛka – wolf
    noun (masculine)
  • trāsa – fear, terror
    noun (masculine)
(ca) - and
(indeclinable)
लोभात् (lobhāt) - from greed, out of covetousness
(noun)
Ablative, masculine, singular of lobha
lobha - greed, covetousness, desire
(ca) - and
(indeclinable)
समुत्सृज्य (samutsṛjya) - having abandoned, leaving behind
(indeclinable)
Absolutive (Gerund) with prefixes
Formed from root sṛj (to release, create) with upasargas sam (together, completely) and ut (up, out).
Prefixes: sam+ut
Root: sṛj (class 6)
प्रजज्ञ्मतुः (prajajñmatuḥ) - they two went away, departed
(verb)
3rd person , dual, active, perfect (liṭ) of gam
Prefix: pra
Root: gam (class 1)