Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-1, verse-9

ततः सुतुमुलं युद्धं कुरुपाण्डवसेनयोः ।
बभूव भरतश्रेष्ठ देवासुररणोपमम् ॥९॥
9. tataḥ sutumulaṁ yuddhaṁ kurupāṇḍavasenayoḥ ,
babhūva bharataśreṣṭha devāsuraraṇopamam.
9. tataḥ sutumulam yuddham kurupāṇḍavasenayoḥ
babhūva bharataśreṣṭha devāsuraraṇopamam
9. bharataśreṣṭha tataḥ kurupāṇḍavasenayoḥ
sutumulam devāsuraraṇopamam yuddham babhūva
9. Then, O best among the Bharatas, a very tumultuous battle ensued between the armies of the Kurus and Pandavas, resembling the war between the devas and asuras.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, therefore
  • सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, extremely fierce, exceedingly violent
  • युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
  • कुरुपाण्डवसेनयोः (kurupāṇḍavasenayoḥ) - of the armies of the Kurus and Pandavas
  • बभूव (babhūva) - became, happened, occurred
  • भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among Bharatas, O chief of the Bharatas
  • देवासुररणोपमम् (devāsuraraṇopamam) - resembling the battle between devas and asuras, like the war of gods and demons

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, therefore
(indeclinable)
सुतुमुलम् (sutumulam) - very tumultuous, extremely fierce, exceedingly violent
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sutumula
sutumula - very tumultuous, extremely fierce, very noisy
Compound type : karmadhāraya (su+tumula)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
  • tumula – tumultuous, noisy, confused, turbulent
    adjective (masculine)
युद्धम् (yuddham) - battle, war, fight
(noun)
Nominative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, fight, combat
From root yudh- (to fight)
Root: yudh (class 4)
कुरुपाण्डवसेनयोः (kurupāṇḍavasenayoḥ) - of the armies of the Kurus and Pandavas
(noun)
Genitive, feminine, dual of kurupāṇḍavasenā
kurupāṇḍavasenā - the army of the Kurus and Pandavas
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (kuru+pāṇḍava+senā)
  • kuru – a descendant of Kuru, a member of the Kuru dynasty
    proper noun (masculine)
  • pāṇḍava – a descendant of Pāṇḍu, son of Pāṇḍu
    proper noun (masculine)
  • senā – army, host, troop
    noun (feminine)
बभूव (babhūva) - became, happened, occurred
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bhū
perfect tense, 3rd person singular
Root: bhū (class 1)
भरतश्रेष्ठ (bharataśreṣṭha) - O best among Bharatas, O chief of the Bharatas
(noun)
Vocative, masculine, singular of bharataśreṣṭha
bharataśreṣṭha - best among the Bharatas
Compound type : tatpuruṣa (bharata+śreṣṭha)
  • bharata – a descendant of Bharata, a king, an inhabitant of Bhārata
    proper noun (masculine)
  • śreṣṭha – best, excellent, chief, pre-eminent
    adjective (masculine)
देवासुररणोपमम् (devāsuraraṇopamam) - resembling the battle between devas and asuras, like the war of gods and demons
(adjective)
Nominative, neuter, singular of devāsuraraṇopama
devāsuraraṇopama - similar to the battle of gods and demons
Compound type : karmadhāraya (deva+asura+raṇa+upama)
  • deva – god, deity, divine being
    noun (masculine)
  • asura – demon, anti-god
    noun (masculine)
  • raṇa – battle, war, conflict
    noun (masculine)
  • upama – comparison, simile, resemblance, equal
    adjective (masculine)