महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-1, verse-21
तथा स विह्वलः सूतः प्रविश्य नृपतिक्षयम् ।
ददर्श नृपतिश्रेष्ठं प्रज्ञाचक्षुषमीश्वरम् ॥२१॥
ददर्श नृपतिश्रेष्ठं प्रज्ञाचक्षुषमीश्वरम् ॥२१॥
21. tathā sa vihvalaḥ sūtaḥ praviśya nṛpatikṣayam ,
dadarśa nṛpatiśreṣṭhaṁ prajñācakṣuṣamīśvaram.
dadarśa nṛpatiśreṣṭhaṁ prajñācakṣuṣamīśvaram.
21.
tathā saḥ vihvalaḥ sūtaḥ praviśya nṛpatikṣayam
dadarśa nṛpatiśreṣṭham prajñācakṣuṣam īśvaram
dadarśa nṛpatiśreṣṭham prajñācakṣuṣam īśvaram
21.
tathā saḥ vihvalaḥ sūtaḥ nṛpatikṣayam praviśya
prajñācakṣuṣam īśvaram nṛpatiśreṣṭham dadarśa
prajñācakṣuṣam īśvaram nṛpatiśreṣṭham dadarśa
21.
Thus, the distraught charioteer, upon entering the king's chambers, saw the foremost king, the ruler who possessed the eye of wisdom.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- सः (saḥ) - Referring to the charioteer Sanjaya. (he, that)
- विह्वलः (vihvalaḥ) - Describing the charioteer Sanjaya. (distraught, agitated, overwhelmed, confused)
- सूतः (sūtaḥ) - The charioteer Sanjaya. (charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇa woman))
- प्रविश्य (praviśya) - having entered, entering
- नृपतिक्षयम् (nṛpatikṣayam) - The dwelling of King Dhṛtarāṣṭra. (king's abode, royal chamber)
- ददर्श (dadarśa) - Sanjaya saw King Dhṛtarāṣṭra. (he saw)
- नृपतिश्रेष्ठम् (nṛpatiśreṣṭham) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (the best of kings, the foremost king)
- प्रज्ञाचक्षुषम् (prajñācakṣuṣam) - King Dhṛtarāṣṭra, who was physically blind but was considered to have inner wisdom. (having wisdom as an eye, blind but discerning, possessing the eye of wisdom)
- ईश्वरम् (īśvaram) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (lord, master, ruler, controller)
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
सः (saḥ) - Referring to the charioteer Sanjaya. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative singular form of 'tad'.
विह्वलः (vihvalaḥ) - Describing the charioteer Sanjaya. (distraught, agitated, overwhelmed, confused)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vihvala
vihvala - distraught, agitated, overwhelmed, confused
Note: Agrees with 'sūtaḥ'.
सूतः (sūtaḥ) - The charioteer Sanjaya. (charioteer, bard, son (of a kṣatriya by a brāhmaṇa woman))
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard, son
प्रविश्य (praviśya) - having entered, entering
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root viś with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: viś (class 6)
नृपतिक्षयम् (nṛpatikṣayam) - The dwelling of King Dhṛtarāṣṭra. (king's abode, royal chamber)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpatikṣaya
nṛpatikṣaya - king's abode, royal chamber
Compound type : tatpuruṣa (nṛpati+kṣaya)
- nṛpati – king, ruler
noun (masculine) - kṣaya – dwelling, abode, house, destruction
noun (masculine)
Root: kṣi (class 1)
ददर्श (dadarśa) - Sanjaya saw King Dhṛtarāṣṭra. (he saw)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of dṛś
Perfect Active
Root 'dṛś', reduplicated perfect, 3rd person singular.
Root: dṛś (class 1)
नृपतिश्रेष्ठम् (nṛpatiśreṣṭham) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (the best of kings, the foremost king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of nṛpatiśreṣṭha
nṛpatiśreṣṭha - best of kings, foremost king
Compound type : tatpuruṣa (nṛpati+śreṣṭha)
- nṛpati – king, ruler
noun (masculine) - śreṣṭha – best, most excellent, foremost
adjective (masculine)
Superlative degree of 'praśasya' (praiseworthy).
प्रज्ञाचक्षुषम् (prajñācakṣuṣam) - King Dhṛtarāṣṭra, who was physically blind but was considered to have inner wisdom. (having wisdom as an eye, blind but discerning, possessing the eye of wisdom)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of prajñācakṣus
prajñācakṣus - having wisdom as an eye, having an eye of wisdom
Compound type : bahuvrīhi (prajñā+cakṣus)
- prajñā – wisdom, insight, knowledge
noun (feminine) - cakṣus – eye, sight
noun (neuter)
Note: Agrees with 'nṛpatiśreṣṭham' and 'īśvaram'.
ईश्वरम् (īśvaram) - Referring to King Dhṛtarāṣṭra. (lord, master, ruler, controller)
(noun)
Accusative, masculine, singular of īśvara
īśvara - lord, master, ruler, controller
Root: īś (class 2)