महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-1, verse-41
कृच्छ्रेण तु ततो राजा धृतराष्ट्रो महीपतिः ।
शनैरलभत प्राणान्पुत्रव्यसनकर्शितः ॥४१॥
शनैरलभत प्राणान्पुत्रव्यसनकर्शितः ॥४१॥
41. kṛcchreṇa tu tato rājā dhṛtarāṣṭro mahīpatiḥ ,
śanairalabhata prāṇānputravyasanakarśitaḥ.
śanairalabhata prāṇānputravyasanakarśitaḥ.
41.
kṛcchreṇa tu tataḥ rājā dhṛtarāṣṭraḥ mahīpatiḥ
śanaiḥ alabhat prāṇān putravyasanakarśitaḥ
śanaiḥ alabhat prāṇān putravyasanakarśitaḥ
41.
Then, King Dhritarashtra, the lord of the earth, who was emaciated by the grief over his sons, slowly and with great difficulty regained his vital breath.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa) - with difficulty, painfully
- तु (tu) - but, indeed, however
- ततः (tataḥ) - then, from that
- राजा (rājā) - king
- धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - the blind king, father of the Kauravas (Dhritarashtra)
- महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king
- शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
- अलभत् (alabhat) - regained, obtained
- प्राणान् (prāṇān) - vital breaths, life
- पुत्रव्यसनकर्शितः (putravyasanakarśitaḥ) - emaciated/distressed by the sorrow of his sons
Words meanings and morphology
कृच्छ्रेण (kṛcchreṇa) - with difficulty, painfully
(noun)
Instrumental, neuter, singular of kṛcchra
kṛcchra - difficulty, pain, distress
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
ततः (tataḥ) - then, from that
(indeclinable)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
धृतराष्ट्रः (dhṛtarāṣṭraḥ) - the blind king, father of the Kauravas (Dhritarashtra)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛtarāṣṭra
dhṛtarāṣṭra - Dhritarashtra (name of the blind king)
Compound type : bahuvrīhi (dhṛta+rāṣṭra)
- dhṛta – held, supported
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: dhṛ (class 1) - rāṣṭra – kingdom, country
noun (neuter)
महीपतिः (mahīpatiḥ) - lord of the earth, king
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahīpati
mahīpati - lord of the earth, king
Compound type : tatpuruṣa (mahī+pati)
- mahī – earth
noun (feminine) - pati – lord, master
noun (masculine)
शनैः (śanaiḥ) - slowly, gradually
(indeclinable)
अलभत् (alabhat) - regained, obtained
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of labh
Root: labh (class 1)
प्राणान् (prāṇān) - vital breaths, life
(noun)
Accusative, masculine, plural of prāṇa
prāṇa - breath, vital air, life
पुत्रव्यसनकर्शितः (putravyasanakarśitaḥ) - emaciated/distressed by the sorrow of his sons
(adjective)
Nominative, masculine, singular of putravyasanakarśita
putravyasanakarśita - afflicted/emaciated by the grief for sons
Compound type : tatpuruṣa (putra+vyasana+karśita)
- putra – son
noun (masculine) - vyasana – misfortune, calamity, distress
noun (neuter) - karśita – emaciated, weakened, distressed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Root: kṛś (class 1)