महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-9, chapter-1, verse-10
ततः शल्यो महाराज कृत्वा कदनमाहवे ।
पाण्डुसैन्यस्य मध्याह्ने धर्मराजेन पातितः ॥१०॥
पाण्डुसैन्यस्य मध्याह्ने धर्मराजेन पातितः ॥१०॥
10. tataḥ śalyo mahārāja kṛtvā kadanamāhave ,
pāṇḍusainyasya madhyāhne dharmarājena pātitaḥ.
pāṇḍusainyasya madhyāhne dharmarājena pātitaḥ.
10.
tataḥ śalyaḥ mahārāja kṛtvā kadanam āhave
pāṇḍusainyasya madhyāhne dharmarājena pātitaḥ
pāṇḍusainyasya madhyāhne dharmarājena pātitaḥ
10.
mahārāja tataḥ śalyaḥ āhave pāṇḍusainyasya
kadanam kṛtvā madhyāhne dharmarājena pātitaḥ
kadanam kṛtvā madhyāhne dharmarājena pātitaḥ
10.
Then, O great king, Śalya, having caused great slaughter to the Pandava army in battle, was struck down by Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) at midday.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, therefore
- शल्यः (śalyaḥ) - King Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas. (Salya (name of a king))
- महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
- कदनम् (kadanam) - slaughter, killing, destruction, havoc
- आहवे (āhave) - in battle, in combat, in war
- पाण्डुसैन्यस्य (pāṇḍusainyasya) - of the Pandava army
- मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday, at noon
- धर्मराजेन (dharmarājena) - by Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (by Dharmarāja)
- पातितः (pātitaḥ) - was felled, was struck down, was caused to fall
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that, therefore
(indeclinable)
शल्यः (śalyaḥ) - King Śalya, the maternal uncle of the Pāṇḍavas. (Salya (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śalya
śalya - Śalya (name of a king), dart, spear, thorn
महाराज (mahārāja) - O great king, O emperor
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
- mahā – great, large, mighty
adjective - rājan – king, ruler
noun (masculine)
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made, having performed
(indeclinable)
absolutive
Root: kṛ (class 8)
कदनम् (kadanam) - slaughter, killing, destruction, havoc
(noun)
Accusative, neuter, singular of kadana
kadana - slaughter, killing, destruction, havoc
आहवे (āhave) - in battle, in combat, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, combat, war, challenge
Prefix: ā
Root: hū (class 3)
पाण्डुसैन्यस्य (pāṇḍusainyasya) - of the Pandava army
(noun)
Genitive, neuter, singular of pāṇḍusainya
pāṇḍusainya - Pandava army
Compound type : tatpuruṣa (pāṇḍu+sainya)
- pāṇḍu – Pandu (father of the Pandavas)
proper noun (masculine) - sainya – army, host, military
noun (neuter)
मध्याह्ने (madhyāhne) - at midday, at noon
(noun)
Locative, masculine, singular of madhyāhna
madhyāhna - midday, noon
धर्मराजेन (dharmarājena) - by Dharmarāja (Yudhiṣṭhira) (by Dharmarāja)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmarāja
dharmarāja - King of righteousness, Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+rājan)
- dharma – righteousness, natural law, constitution, duty, virtue
noun (masculine) - rājan – king, ruler
noun (masculine)
पातितः (pātitaḥ) - was felled, was struck down, was caused to fall
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pātita
pātita - felled, thrown down, caused to fall, struck down
past passive participle (causative)
Derived from the causative stem of root pat- (to fall)
Root: pat (class 1)