Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
9,1

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-9, chapter-1, verse-24

रुदन्नेवाब्रवीद्वाक्यं राजानं जनमेजय ।
नातिहृष्टमनाः सूतो बाष्पसंदिग्धया गिरा ॥२४॥
24. rudannevābravīdvākyaṁ rājānaṁ janamejaya ,
nātihṛṣṭamanāḥ sūto bāṣpasaṁdigdhayā girā.
24. rudan eva abravīt vākyam rājānam janamejaya
na atihṛṣṭamanāḥ sūtaḥ bāṣpasaṃdigdhayā girā
24. janamejaya rudan eva nātihṛṣṭamanāḥ sūtaḥ
rājānam bāṣpasaṃdigdhayā girā vākyam abravīt
24. O Janamejaya, the charioteer, weeping and with a heavy heart, spoke these words to the king in a voice choked with tears.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • रुदन् (rudan) - Describing Sanjaya's state as he spoke. (weeping, crying)
  • एव (eva) - Emphasizing that he *was* weeping as he spoke. (indeed, only, just)
  • अब्रवीत् (abravīt) - Sanjaya spoke. (he spoke, he said)
  • वाक्यम् (vākyam) - The statement made by Sanjaya. (word, speech, statement)
  • राजानम् (rājānam) - To King Dhṛtarāṣṭra. (to the king)
  • जनमेजय (janamejaya) - Vaiśaṃpāyana addressing King Janamejaya. (O Janamejaya)
  • (na) - Negates 'atihṛṣṭamanāḥ' (exceedingly joyful mind). (not, no)
  • अतिहृष्टमनाः (atihṛṣṭamanāḥ) - Describing Sanjaya's mental state, which was *not* joyful. (with an exceedingly joyful mind, very happy-minded)
  • सूतः (sūtaḥ) - The charioteer Sanjaya. (charioteer)
  • बाष्पसंदिग्धया (bāṣpasaṁdigdhayā) - Describing Sanjaya's voice. (with a voice choked with tears, tear-choked)
  • गिरा (girā) - The voice used by Sanjaya. (with a voice, with speech)

Words meanings and morphology

रुदन् (rudan) - Describing Sanjaya's state as he spoke. (weeping, crying)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rudat
rudat - weeping, crying
Present Active Participle
Derived from root rud (to weep) with śatṛ suffix.
Root: rud (class 2)
Note: Agrees with 'sūtaḥ'.
एव (eva) - Emphasizing that he *was* weeping as he spoke. (indeed, only, just)
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - Sanjaya spoke. (he spoke, he said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
Root 'brū', imperfect, 3rd person singular, active voice.
Root: brū (class 2)
वाक्यम् (vākyam) - The statement made by Sanjaya. (word, speech, statement)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Note: Object of 'abravīt'.
राजानम् (rājānam) - To King Dhṛtarāṣṭra. (to the king)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
जनमेजय (janamejaya) - Vaiśaṃpāyana addressing King Janamejaya. (O Janamejaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of janamejaya
janamejaya - Janamejaya (name of a king, a descendant of the Pāṇḍavas)
(na) - Negates 'atihṛṣṭamanāḥ' (exceedingly joyful mind). (not, no)
(indeclinable)
अतिहृष्टमनाः (atihṛṣṭamanāḥ) - Describing Sanjaya's mental state, which was *not* joyful. (with an exceedingly joyful mind, very happy-minded)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atihṛṣṭamanas
atihṛṣṭamanas - having an exceedingly joyful mind
Compound type : bahuvrīhi (ati+hṛṣṭa+manas)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
  • hṛṣṭa – joyful, glad, delighted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root hṛṣ (to be excited, to rejoice).
    Root: hṛṣ (class 1)
  • manas – mind, intellect, heart
    noun (neuter)
Note: Agrees with 'sūtaḥ'.
सूतः (sūtaḥ) - The charioteer Sanjaya. (charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sūta
sūta - charioteer, bard
बाष्पसंदिग्धया (bāṣpasaṁdigdhayā) - Describing Sanjaya's voice. (with a voice choked with tears, tear-choked)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of bāṣpasaṃdigdhā
bāṣpasaṁdigdhā - choked with tears, indistinct due to tears
Compound type : tatpuruṣa (bāṣpa+saṃdigdhā)
  • bāṣpa – tear, vapor, mist
    noun (masculine)
  • saṃdigdhā – indistinct, choked, suspicious, doubtful
    adjective (feminine)
    Past Passive Participle
    Derived from root dih (to smear, to choke) with upasarga sam.
    Prefix: sam
    Root: dih (class 4)
Note: Agrees with 'girā'.
गिरा (girā) - The voice used by Sanjaya. (with a voice, with speech)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of gīr
gīr - voice, speech, word