महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-56, verse-50
कृत्वा शून्यान्रथोपस्थान्वाजिपृष्ठांश्च भारत ।
निर्मनुष्यान्गजस्कन्धान्पादातांश्चैव विद्रुतान् ॥५०॥
निर्मनुष्यान्गजस्कन्धान्पादातांश्चैव विद्रुतान् ॥५०॥
50. kṛtvā śūnyānrathopasthānvājipṛṣṭhāṁśca bhārata ,
nirmanuṣyāngajaskandhānpādātāṁścaiva vidrutān.
nirmanuṣyāngajaskandhānpādātāṁścaiva vidrutān.
50.
kṛtvā śūnyān rathopasthān vājipṛṣṭhān ca bhārata
nirmanuṣyān gajaskandhān pādātān ca eva vidrutān
nirmanuṣyān gajaskandhān pādātān ca eva vidrutān
50.
bhārata kṛtvā rathopasthān vājipṛṣṭhān ca śūnyān
gajaskandhān nirmanuṣyān ca eva pādātān vidrutān
gajaskandhān nirmanuṣyān ca eva pādātān vidrutān
50.
O Bhārata, having made the chariot seats and horses' backs empty, and the elephant shoulders devoid of men, he also routed the foot soldiers.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
- शून्यान् (śūnyān) - empty, void, deserted
- रथोपस्थान् (rathopasthān) - chariot seats
- वाजिपृष्ठान् (vājipṛṣṭhān) - horses' backs
- च (ca) - and, also
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
- निर्मनुष्यान् (nirmanuṣyān) - devoid of men, manless, deserted by men
- गजस्कन्धान् (gajaskandhān) - elephant shoulders
- पादातान् (pādātān) - foot soldiers, infantry
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - also, as well (indeed, just, only, also)
- विद्रुतान् (vidrutān) - routed, dispersed, put to flight
Words meanings and morphology
कृत्वा (kṛtvā) - having done, having made
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
शून्यान् (śūnyān) - empty, void, deserted
(adjective)
Accusative, masculine, plural of śūnya
śūnya - empty, void, deserted, naught
रथोपस्थान् (rathopasthān) - chariot seats
(noun)
Accusative, masculine, plural of rathopastha
rathopastha - chariot seat, part of a chariot where one sits or stands
Compound type : tatpuruṣa (ratha+upastha)
- ratha – chariot
noun (masculine) - upastha – seat, lap, proximity
noun (masculine)
Prefix: upa
Root: sthā (class 1)
वाजिपृष्ठान् (vājipṛṣṭhān) - horses' backs
(noun)
Accusative, masculine, plural of vājipṛṣṭha
vājipṛṣṭha - horse's back
Compound type : tatpuruṣa (vājin+pṛṣṭha)
- vājin – horse, swift, strong
noun (masculine) - pṛṣṭha – back, surface, top
noun (neuter)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
निर्मनुष्यान् (nirmanuṣyān) - devoid of men, manless, deserted by men
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirmanuṣya
nirmanuṣya - devoid of men, manless, uninhabited
Compound type : bahuvrīhi (nis+manuṣya)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable - manuṣya – man, human being
noun (masculine)
गजस्कन्धान् (gajaskandhān) - elephant shoulders
(noun)
Accusative, masculine, plural of gajaskandha
gajaskandha - elephant's shoulder (where the rider sits)
Compound type : tatpuruṣa (gaja+skandha)
- gaja – elephant
noun (masculine) - skandha – shoulder, trunk, branch
noun (masculine)
पादातान् (pādātān) - foot soldiers, infantry
(noun)
Accusative, masculine, plural of pādāta
pādāta - foot soldier, infantryman
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - also, as well (indeed, just, only, also)
(indeclinable)
विद्रुतान् (vidrutān) - routed, dispersed, put to flight
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vidruta
vidruta - routed, dispersed, fled, run away
Past Passive Participle
Derived from root dru (to run) with prefix vi
Prefix: vi
Root: dru (class 1)