महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-56, verse-49
तत्र भारत कर्णेन पाञ्चाला विंशती रथाः ।
निहताः सादयः क्रोधाच्चेदयश्च परःशताः ॥४९॥
निहताः सादयः क्रोधाच्चेदयश्च परःशताः ॥४९॥
49. tatra bhārata karṇena pāñcālā viṁśatī rathāḥ ,
nihatāḥ sādayaḥ krodhāccedayaśca paraḥśatāḥ.
nihatāḥ sādayaḥ krodhāccedayaśca paraḥśatāḥ.
49.
tatra bhārata karṇena pāñcālāḥ viṃśati rathāḥ
nihatāḥ sādayaḥ krodhāt cedayaḥ ca paraḥśatāḥ
nihatāḥ sādayaḥ krodhāt cedayaḥ ca paraḥśatāḥ
49.
bhārata tatra karṇena krodhāt viṃśati rathāḥ
sādayaḥ pāñcālāḥ ca paraḥśatāḥ cedayaḥ nihatāḥ
sādayaḥ pāñcālāḥ ca paraḥśatāḥ cedayaḥ nihatāḥ
49.
O Bhārata, there, Karna, in his rage, killed twenty Pañcāla charioteers along with their mounts, and hundreds of Cedis as well.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, in that battle (there, in that place, then)
- भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
- कर्णेन (karṇena) - by Karna
- पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (people or warriors)
- विंशति (viṁśati) - twenty
- रथाः (rathāḥ) - charioteers (chariots, charioteers)
- निहताः (nihatāḥ) - killed, slain, destroyed
- सादयः (sādayaḥ) - charioteers along with their mounts (charioteers, riders, those with mounts)
- क्रोधात् (krodhāt) - in his rage (from anger, out of anger)
- चेदयः (cedayaḥ) - Cedis (people or warriors)
- च (ca) - and, also
- परःशताः (paraḥśatāḥ) - hundreds of them (hundreds of them, more than a hundred)
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, in that battle (there, in that place, then)
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O Dhṛtarāṣṭra (O descendant of Bharata)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, India
कर्णेन (karṇena) - by Karna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name), ear
पाञ्चालाः (pāñcālāḥ) - Pañcālas (people or warriors)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - Pañcāla (a people/country), relating to the Pañcālas
विंशति (viṁśati) - twenty
(adjective)
Nominative, feminine, singular of viṃśati
viṁśati - twenty
Note: Adjectival use, agreeing with rathāḥ
रथाः (rathāḥ) - charioteers (chariots, charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, vehicle, war-chariot
निहताः (nihatāḥ) - killed, slain, destroyed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nihata
nihata - killed, slain, struck down, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han (to strike, kill) with prefix ni
Prefix: ni
Root: han (class 2)
सादयः (sādayaḥ) - charioteers along with their mounts (charioteers, riders, those with mounts)
(noun)
Nominative, masculine, plural of sādin
sādin - charioteer, rider (on a horse or elephant), mounted warrior
क्रोधात् (krodhāt) - in his rage (from anger, out of anger)
(noun)
Ablative, masculine, singular of krodha
krodha - anger, wrath, fury
Root: kudh (class 4)
चेदयः (cedayaḥ) - Cedis (people or warriors)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of cedi
cedi - Cedi (a people/country), relating to the Cedis
च (ca) - and, also
(indeclinable)
परःशताः (paraḥśatāḥ) - hundreds of them (hundreds of them, more than a hundred)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of paraḥśata
paraḥśata - more than a hundred, hundreds
Compound type : bahuvrīhi (paras+śata)
- paras – other, another, beyond, exceeding
adjective (masculine) - śata – hundred
noun (neuter)