Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
8,56

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-8, chapter-56, verse-46

दुर्योधनो हि राजेन्द्र मुदा परमया युतः ।
वादयामास संहृष्टो नानावाद्यानि सर्वशः ॥४६॥
46. duryodhano hi rājendra mudā paramayā yutaḥ ,
vādayāmāsa saṁhṛṣṭo nānāvādyāni sarvaśaḥ.
46. duryodhanaḥ hi rājendra mudā paramayā yutaḥ
vādayām āsa saṃhṛṣṭaḥ nānā-vādyāni sarvaśaḥ
46. rāja-indra hi duryodhanaḥ paramayā mudā yutaḥ
saṃhṛṣṭaḥ sarvaśaḥ nānā-vādyāni vādayām āsa
46. O King (rāja-indra)! Duryodhana, indeed, filled with supreme joy, highly delighted, caused various musical instruments to be played everywhere.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhṛtarāṣṭra. (Duryodhana (nominative singular))
  • हि (hi) - Emphasizing particle. (indeed, surely, for, because)
  • राजेन्द्र (rājendra) - Addressing the narrator Dhṛtarāṣṭra (or a general term for a king). (O king, O chief of kings (vocative singular))
  • मुदा (mudā) - with joy, by joy (instrumental singular)
  • परमया (paramayā) - supreme, highest, greatest (feminine, instrumental singular)
  • युतः (yutaḥ) - endowed with, joined with, possessed of (masculine, nominative singular)
  • वादयाम् (vādayām) - part of the periphrastic perfect 'vādayām āsa'. (caused to play)
  • आस (āsa) - Auxiliary verb for periphrastic perfect. (he was, he became)
  • संहृष्टः (saṁhṛṣṭaḥ) - highly delighted, very glad (masculine, nominative singular)
  • नाना-वाद्यानि (nānā-vādyāni) - various musical instruments (neuter, accusative plural)
  • सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, on all sides, everywhere

Words meanings and morphology

दुर्योधनः (duryodhanaḥ) - The eldest son of Dhṛtarāṣṭra. (Duryodhana (nominative singular))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (proper name); difficult to conquer
Compound.
Compound type : tatpurusha (dur+yodhana)
  • dur – difficult, bad, evil
    indeclinable
  • yodhana – fighting, warrior
    noun (masculine)
    From root 'yudh' (to fight) + ana.
    Root: yudh (class 4)
Note: Subject of the sentence.
हि (hi) - Emphasizing particle. (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
राजेन्द्र (rājendra) - Addressing the narrator Dhṛtarāṣṭra (or a general term for a king). (O king, O chief of kings (vocative singular))
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājendra
rājendra - chief of kings, great king
Tatpuruṣa compound: rājan + indra.
Compound type : tatpurusha (rājan+indra)
  • rājan – king
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra (the god)
    noun (masculine)
Note: An address.
मुदा (mudā) - with joy, by joy (instrumental singular)
(noun)
Instrumental, feminine, singular of mud
mud - joy, delight, happiness
From root 'mud' (to rejoice).
Root: mud (class 1)
Note: Acts as an adverbial modifier.
परमया (paramayā) - supreme, highest, greatest (feminine, instrumental singular)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of parama
parama - highest, supreme, best, ultimate
Superlative form.
Note: Qualifies 'mudā'.
युतः (yutaḥ) - endowed with, joined with, possessed of (masculine, nominative singular)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yuta
yuta - joined, united, endowed with, possessed of
Past Passive Participle
From root 'yu' or 'yuj' (to join).
Root: yuj (class 7)
वादयाम् (vādayām) - part of the periphrastic perfect 'vādayām āsa'. (caused to play)
(indeclinable)
caus. form of 'vad' + suffix 'ām'
Formed from the causative stem 'vādaya' of root 'vad' (to speak, sound) with the 'ām' suffix, used to form periphrastic perfects.
Root: vad (class 1)
Note: Part of periphrastic perfect.
आस (āsa) - Auxiliary verb for periphrastic perfect. (he was, he became)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect past (lit) of as
Perfect form of the root 'as'.
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb for periphrastic perfect.
संहृष्टः (saṁhṛṣṭaḥ) - highly delighted, very glad (masculine, nominative singular)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃhṛṣṭa
saṁhṛṣṭa - greatly delighted, exhilarated, joyous
Past Passive Participle
From root 'hṛṣ' (to be excited, rejoice) with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4)
नाना-वाद्यानि (nānā-vādyāni) - various musical instruments (neuter, accusative plural)
(noun)
Accusative, neuter, plural of nānā-vādya
nānā-vādya - various musical instruments
Compound.
Compound type : karmadhāraya (nānā+vādya)
  • nānā – various, manifold, diverse
    indeclinable
  • vādya – musical instrument; what is to be played or sounded
    noun (neuter)
    Gerundive
    From root 'vad' (to sound, play) + -ya.
    Root: vad (class 1)
Note: Object of 'vādayām āsa'.
सर्वशः (sarvaśaḥ) - entirely, completely, on all sides, everywhere
(indeclinable)
Formed from 'sarva' (all) with the suffix '-śaḥ'.