महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-8, chapter-56, verse-4
कुरूणामपि सर्वेषां कर्णः शत्रुनिषूदनः ।
शर्म वर्म प्रतिष्ठा च जीविताशा च संजय ॥४॥
शर्म वर्म प्रतिष्ठा च जीविताशा च संजय ॥४॥
4. kurūṇāmapi sarveṣāṁ karṇaḥ śatruniṣūdanaḥ ,
śarma varma pratiṣṭhā ca jīvitāśā ca saṁjaya.
śarma varma pratiṣṭhā ca jīvitāśā ca saṁjaya.
4.
kurūṇām api sarveṣām karṇaḥ śatruniṣūdanaḥ |
śarma varma pratiṣṭhā ca jīvitāśā ca saṃjaya
śarma varma pratiṣṭhā ca jīvitāśā ca saṃjaya
4.
saṃjaya ! sarveṣām kurūṇām api śatruniṣūdanaḥ karṇaḥ śarma,
varma,
ca pratiṣṭhā,
ca jīvitāśā (āsīt)
varma,
ca pratiṣṭhā,
ca jīvitāśā (āsīt)
4.
For all the Kurus, O Sañjaya, Karṇa, the destroyer of enemies, was indeed their protection, their armor, their prestige, and their hope for life.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus (referring to the Kaurava side) (of the Kurus)
- अपि (api) - indeed, even (also, even, too)
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (the Kurus) (of all, of everyone)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (the great warrior, son of Surya and Kunti) (Karna)
- शत्रुनिषूदनः (śatruniṣūdanaḥ) - destroyer of enemies (destroyer of enemies, subduer of foes)
- शर्म (śarma) - protection (protection, shelter, happiness)
- वर्म (varma) - armor (armor, shield, protective covering)
- प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - prestige (prestige, foundation, establishment, support)
- च (ca) - and (and, also)
- जीविताशा (jīvitāśā) - hope for life (hope for life, desire to live)
- च (ca) - and (and, also)
- संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (O Sanjaya)
Words meanings and morphology
कुरूणाम् (kurūṇām) - of the Kurus (referring to the Kaurava side) (of the Kurus)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (proper name); a member of the Kuru dynasty
अपि (api) - indeed, even (also, even, too)
(indeclinable)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all (the Kurus) (of all, of everyone)
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with Kurūṇām.
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (the great warrior, son of Surya and Kunti) (Karna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper name); ear
शत्रुनिषूदनः (śatruniṣūdanaḥ) - destroyer of enemies (destroyer of enemies, subduer of foes)
(noun)
Nominative, masculine, singular of śatruniṣūdana
śatruniṣūdana - destroyer of enemies, subduer of foes
Compound type : tatpuruṣa (śatru+niṣūdana)
- śatru – enemy, foe
noun (masculine) - niṣūdana – destroyer, killer, slayer
noun (masculine)
from root sūd (to kill) with prefix nis
Prefix: nis
Root: sūd (class 10)
Note: epithet for Karṇa
शर्म (śarma) - protection (protection, shelter, happiness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of śarman
śarman - protection, shelter, happiness, joy
वर्म (varma) - armor (armor, shield, protective covering)
(noun)
Nominative, neuter, singular of varman
varman - armor, shield, protective covering
प्रतिष्ठा (pratiṣṭhā) - prestige (prestige, foundation, establishment, support)
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratiṣṭhā
pratiṣṭhā - prestige, establishment, foundation, support, abode
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
जीविताशा (jīvitāśā) - hope for life (hope for life, desire to live)
(noun)
Nominative, feminine, singular of jīvitāśā
jīvitāśā - hope for life, desire to live
Compound type : tatpuruṣa (jīvita+āśā)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle (substantivized)
from root jīv (to live)
Root: jīv (class 1) - āśā – hope, desire, expectation
noun (feminine)
Prefix: ā
Root: śī (class 2)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
संजय (saṁjaya) - O Sanjaya (Dhritarashtra's charioteer and narrator) (O Sanjaya)
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of saṃjaya
saṁjaya - Sanjaya (proper name); victorious
Prefix: sam
Root: ji (class 1)