Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-53, verse-9

तैर्यतद्भिरियं सत्या श्रुता सत्यवतस्तव ।
प्रतिज्ञा सिन्धुराजस्य वधे राजीवलोचन ॥९॥
9. tairyatadbhiriyaṁ satyā śrutā satyavatastava ,
pratijñā sindhurājasya vadhe rājīvalocana.
9. taiḥ yatadbhiḥ iyam satyā śrutā satyavataḥ
tava pratijñā sindhurājasya vadhe rājīvalocana
9. rājīvalocana,
satyavataḥ tava iyam satyā pratijñā sindhurājasya vadhe taiḥ yatadbhiḥ śrutā.
9. O lotus-eyed one (Rājīvalocana), this truthful vow of yours, made by one whose word is true, concerning the slaying of the King of Sindhu, has been heard by those who exert themselves.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तैः (taiḥ) - by those
  • यतद्भिः (yatadbhiḥ) - by those striving, by those exerting themselves
  • इयम् (iyam) - this
  • सत्या (satyā) - truthful, true
  • श्रुता (śrutā) - heard
  • सत्यवतः (satyavataḥ) - of the truthful one, of one whose word is true/steadfast
  • तव (tava) - (Arjuna's) (your)
  • प्रतिज्ञा (pratijñā) - vow, promise, declaration
  • सिन्धुराजस्य (sindhurājasya) - (Jayadratha's) (of the King of Sindhu)
  • वधे (vadhe) - in the killing, at the slaying, concerning the death
  • राजीवलोचन (rājīvalocana) - (Arjuna or Krishna) (O lotus-eyed one)

Words meanings and morphology

तैः (taiḥ) - by those
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
यतद्भिः (yatadbhiḥ) - by those striving, by those exerting themselves
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of yatat
yatat - striving, exerting oneself
Present Active Participle
Derived from root 'yat' (to strive) with Śatṛ suffix.
Root: yat (class 1)
Note: Qualifies 'taiḥ'.
इयम् (iyam) - this
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to 'pratijñā'.
सत्या (satyā) - truthful, true
(adjective)
Nominative, feminine, singular of satya
satya - true, truthful, real
Note: Qualifies 'pratijñā'.
श्रुता (śrutā) - heard
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śruta
śruta - heard, perceived, known
Past Passive Participle
Derived from root 'śru' (to hear) with Kta suffix.
Root: śru (class 5)
Note: Predicate adjective for 'pratijñā'.
सत्यवतः (satyavataḥ) - of the truthful one, of one whose word is true/steadfast
(adjective)
Genitive, masculine, singular of satyavat
satyavat - truthful, honest, veracious
Derived from 'satya' with 'matup' suffix.
Note: Qualifies 'tava' implicitly, referring to Arjuna.
तव (tava) - (Arjuna's) (your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Pertains to Arjuna.
प्रतिज्ञा (pratijñā) - vow, promise, declaration
(noun)
Nominative, feminine, singular of pratijñā
pratijñā - vow, promise, declaration, agreement
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: Subject of the sentence.
सिन्धुराजस्य (sindhurājasya) - (Jayadratha's) (of the King of Sindhu)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of sindhurāja
sindhurāja - King of Sindhu
Compound type : tatpurusha (sindhu+rāja)
  • sindhu – Indus river; a country/people near the Indus
    noun (masculine)
  • rāja – king, ruler
    noun (masculine)
Note: Refers to Jayadratha.
वधे (vadhe) - in the killing, at the slaying, concerning the death
(noun)
Locative, masculine, singular of vadha
vadha - killing, slaying, striking
Derived from root 'vadh' (to strike, kill).
Root: vadh (class 1)
Note: Indicates the subject/occasion of the vow.
राजीवलोचन (rājīvalocana) - (Arjuna or Krishna) (O lotus-eyed one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of rājīvalocana
rājīvalocana - lotus-eyed
Compound type : bahuvrihi (rājīva+locana)
  • rājīva – blue lotus
    noun (neuter)
  • locana – eye
    noun (neuter)