Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-53, verse-30

भूयश्च चिन्तयिष्यामि नीतिमात्महिताय वै ।
मन्त्रज्ञैः सचिवैः सार्धं सुहृद्भिः कार्यसिद्धये ॥३०॥
30. bhūyaśca cintayiṣyāmi nītimātmahitāya vai ,
mantrajñaiḥ sacivaiḥ sārdhaṁ suhṛdbhiḥ kāryasiddhaye.
30. bhūyaḥ ca cintayiṣyāmi nītim ātmahitāya vai
mantrajñaiḥ sacivaiḥ sārdham suhṛdbhiḥ kāryasiddhaye
30. ca bhūyaḥ aham ātmahitāya vai nītim mantrajñaiḥ
sacivaiḥ suhṛdbhiḥ sārdham kāryasiddhaye cintayiṣyāmi
30. And I will further consider a strategy for my own welfare (ātman), together with wise ministers and friends, for the accomplishment of this task.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भूयः (bhūyaḥ) - further, again (again, further, more)
  • (ca) - and (and, also, moreover)
  • चिन्तयिष्यामि (cintayiṣyāmi) - I will consider (a policy) (I will think, I will consider)
  • नीतिम् (nītim) - policy, strategy (policy, strategy, conduct, guidance)
  • आत्महिताय (ātmahitāya) - for my own benefit (for self-welfare, for one's own benefit)
  • वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, surely, certainly (emphasizer))
  • मन्त्रज्ञैः (mantrajñaiḥ) - by wise ministers (by those knowing counsel, by skilled advisors)
  • सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers (advisors) (with ministers, with companions)
  • सार्धम् (sārdham) - along with (together with, along with)
  • सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - with friends (and allies) (with friends, with allies)
  • कार्यसिद्धये (kāryasiddhaye) - for the accomplishment of the task (for the accomplishment of the task, for success in the endeavor)

Words meanings and morphology

भूयः (bhūyaḥ) - further, again (again, further, more)
(indeclinable)
(ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
चिन्तयिष्यामि (cintayiṣyāmi) - I will consider (a policy) (I will think, I will consider)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of √cint
Future tense, 1st person singular. Often considered a 10th class root or causative of √cit.
Root: cint (class 10)
Note: Null subject 'aham' is implied.
नीतिम् (nītim) - policy, strategy (policy, strategy, conduct, guidance)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nīti
nīti - policy, strategy, conduct, guidance, morality
From √nī (to lead, guide)
Root: nī (class 1)
Note: Object of cintayiṣyāmi.
आत्महिताय (ātmahitāya) - for my own benefit (for self-welfare, for one's own benefit)
(noun)
Dative, neuter, singular of ātmahita
ātmahita - self-welfare, own benefit
Compound type : tatpurusha (ātman+hita)
  • ātman – self, soul, supreme spirit, essence
    noun (masculine)
  • hita – beneficial, good, welfare, benefit
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From √dhā (to place, put) with prefix hi-
    Root: dhā (class 3)
Note: Expresses purpose.
वै (vai) - indeed (for emphasis) (indeed, surely, certainly (emphasizer))
(indeclinable)
Note: Particle of emphasis.
मन्त्रज्ञैः (mantrajñaiḥ) - by wise ministers (by those knowing counsel, by skilled advisors)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of mantrajña
mantrajña - knowing counsel, skilled in deliberation, wise advisor
Compound type : tatpurusha (mantra+jña)
  • mantra – counsel, advice, sacred text, incantation
    noun (masculine)
  • jña – knowing, conversant with
    adjective (masculine)
    From √jñā (to know)
    Root: jñā (class 9)
Note: Qualifies 'sacivaiḥ'.
सचिवैः (sacivaiḥ) - with ministers (advisors) (with ministers, with companions)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of saciva
saciva - minister, counselor, companion
From sa- + √ci (to gather, heap up), or sa- + √sev (to serve), meaning 'one who clings to' or 'one who serves with'
Note: Used with sārdham.
सार्धम् (sārdham) - along with (together with, along with)
(indeclinable)
Adverbial use of sārdha (with, accompanied)
Note: Governs instrumental case.
सुहृद्भिः (suhṛdbhiḥ) - with friends (and allies) (with friends, with allies)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of suhṛd
suhṛd - friend, well-wisher, ally
Compound of su- (good) and hṛd (heart)
Compound type : bahuvrihi (su+hṛd)
  • su – good, well, excellent
    indeclinable
  • hṛd – heart, mind, soul
    noun (neuter)
Note: Used with sārdham.
कार्यसिद्धये (kāryasiddhaye) - for the accomplishment of the task (for the accomplishment of the task, for success in the endeavor)
(noun)
Dative, feminine, singular of kāryasiddhi
kāryasiddhi - accomplishment of a task, success in an undertaking
Compound type : tatpurusha (kārya+siddhi)
  • kārya – to be done, duty, task, business
    noun (neuter)
    Gerundive/Future Passive Participle
    From √kṛ (to do, make) with suffix -ya
    Root: kṛ (class 8)
  • siddhi – accomplishment, success, perfection
    noun (feminine)
    From √sidh (to succeed, accomplish)
    Root: sidh (class 4)
Note: Expresses purpose.