Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,53

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-53, verse-47

बह्वागस्कृत्कुसंबन्धी पापदेशसमुद्भवः ।
मया सैन्धवको राजा हतः स्वाञ्शोचयिष्यति ॥४७॥
47. bahvāgaskṛtkusaṁbandhī pāpadeśasamudbhavaḥ ,
mayā saindhavako rājā hataḥ svāñśocayiṣyati.
47. bahvāgaskṛt kusambandhī pāpadeśasamudbhavaḥ
mayā saindhavakaḥ rājā hataḥ svān śocayiṣyati
47. bahvāgaskṛt kusambandhī pāpadeśasamudbhavaḥ
rājā saindhavakaḥ mayā hataḥ svān śocayiṣyati
47. The King Saindhava, a great offender, having evil connections, and originating from a sinful land, will, when killed by me, cause his own people to grieve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बह्वागस्कृत् (bahvāgaskṛt) - a great offender, one who has committed many faults
  • कुसम्बन्धी (kusambandhī) - having evil connections/relatives, ill-related
  • पापदेशसमुद्भवः (pāpadeśasamudbhavaḥ) - Refers to Jayadratha's homeland, implied as Sindhu, which was considered less virtuous by some. (originating from a sinful country/region)
  • मया (mayā) - Refers to Arjuna. (by me)
  • सैन्धवकः (saindhavakaḥ) - Refers to King Jayadratha. The suffix -ka is often diminutive or affectionate, but here might be used stylistically or for metrical reasons. (Saindhava, Jayadratha)
  • राजा (rājā) - king, ruler
  • हतः (hataḥ) - killed, struck down
  • स्वान् (svān) - Refers to Jayadratha's family and followers. (his own people, kinsmen)
  • शोचयिष्यति (śocayiṣyati) - will cause to grieve, will make sorrowful

Words meanings and morphology

बह्वागस्कृत् (bahvāgaskṛt) - a great offender, one who has committed many faults
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bahvāgaskṛt
bahvāgaskṛt - one who commits many offenses
Agent Noun
Compound of bahu (many) + āgas (offense) + kṛt (doer, from root kṛ-).
Compound type : Bahuvrihi (bahu+āgas+kṛt)
  • bahu – many, much
    adjective
  • āgas – offense, fault, sin
    noun (neuter)
  • kṛt – doer, maker
    adjective
    Agent Noun
    Derived from root kṛ- (to do, make).
    Root: kṛ (class 8)
Note: Qualifies rājā saindhavakaḥ.
कुसम्बन्धी (kusambandhī) - having evil connections/relatives, ill-related
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kusambandhin
kusambandhin - having bad relations, ill-connected
Compound of ku (bad) and sambandhin (related person).
Compound type : Karmadharaya or Bahuvrihi (ku+sambandhin)
  • ku – bad, evil, ill
    indeclinable
  • sambandhin – relative, connected, kinsman
    noun (masculine)
    Derived from sam-bandh (to connect) with suffix -in.
    Prefix: sam
    Root: bandh (class 1)
Note: Qualifies rājā saindhavakaḥ.
पापदेशसमुद्भवः (pāpadeśasamudbhavaḥ) - Refers to Jayadratha's homeland, implied as Sindhu, which was considered less virtuous by some. (originating from a sinful country/region)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pāpadeśasamudbhava
pāpadeśasamudbhava - born in a sinful land, originating from an evil country
Compound of pāpadeśa (sinful country) and samudbhava (originating from).
Compound type : Tatpuruṣa (pāpadeśa+samudbhava)
  • pāpadeśa – sinful country/region
    noun (masculine)
    Compound of pāpa (sin) and deśa (country).
  • samudbhava – originating from, born from
    adjective
    Derived from root bhū- (to be, to arise) with prefixes sam- and ud-.
    Prefixes: sam+ud
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies rājā saindhavakaḥ.
मया (mayā) - Refers to Arjuna. (by me)
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
Note: Agent in the passive construction hataḥ.
सैन्धवकः (saindhavakaḥ) - Refers to King Jayadratha. The suffix -ka is often diminutive or affectionate, but here might be used stylistically or for metrical reasons. (Saindhava, Jayadratha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saindhavaka
saindhavaka - belonging to Sindhu, a resident of Sindhu, Jayadratha
Derived from sindhu (Sindh) with suffix -aka.
Note: Subject of the sentence (along with rājā and adjectives).
राजा (rājā) - king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 10)
Note: Appositive to saindhavakaḥ.
हतः (hataḥ) - killed, struck down
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root han- (to strike, kill) with suffix -ta.
Root: han (class 2)
Note: This participle functions as a verb or predicate here.
स्वान् (svān) - Refers to Jayadratha's family and followers. (his own people, kinsmen)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sva
sva - one's own, his own, kinsman
Note: Object of śocayiṣyati.
शोचयिष्यति (śocayiṣyati) - will cause to grieve, will make sorrowful
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of śoc
Causative Future
Causative form of root śuc- (to grieve) with future ending.
Root: śuc (class 1)
Note: Subject is saindhavakaḥ rājā.