महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-53, verse-52
मावमंस्था ममास्त्राणि मावमंस्था धनुर्दृढम् ।
मावमंस्था बलं बाह्वोर्मावमंस्था धनंजयम् ॥५२॥
मावमंस्था बलं बाह्वोर्मावमंस्था धनंजयम् ॥५२॥
52. māvamaṁsthā mamāstrāṇi māvamaṁsthā dhanurdṛḍham ,
māvamaṁsthā balaṁ bāhvormāvamaṁsthā dhanaṁjayam.
māvamaṁsthā balaṁ bāhvormāvamaṁsthā dhanaṁjayam.
52.
mā avamaṃsthāḥ mama astrāṇi mā avamaṃsthāḥ dhanuḥ dṛḍham
mā avamaṃsthāḥ balam bāhvoḥ mā avamaṃsthāḥ dhanaṃjayam
mā avamaṃsthāḥ balam bāhvoḥ mā avamaṃsthāḥ dhanaṃjayam
52.
tvam mama astrāṇi mā avamaṃsthāḥ dṛḍham dhanuḥ mā avamaṃsthāḥ
bāhvoḥ balam mā avamaṃsthāḥ dhanaṃjayam mā avamaṃsthāḥ
bāhvoḥ balam mā avamaṃsthāḥ dhanaṃjayam mā avamaṃsthāḥ
52.
Do not despise my weapons; do not despise my firm bow; do not despise the strength of my arms; do not despise Dhanañjaya (Arjuna).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मा (mā) - do not (prohibitive particle)
- अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
- मम (mama) - my, of me
- अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
- मा (mā) - do not (prohibitive particle)
- अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
- धनुः (dhanuḥ) - bow, weapon, arc
- दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, steadfast, solid
- मा (mā) - do not (prohibitive particle)
- अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
- बलम् (balam) - strength, power, force
- बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms, of the arms
- मा (mā) - do not (prohibitive particle)
- अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
- धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna, the specific hero being addressed (Dhanañjaya (Arjuna))
Words meanings and morphology
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist prohibitive (luṅ) of avaman
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Used with mā to form a prohibitive command.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me, my
अस्त्राणि (astrāṇi) - weapons, missiles
(noun)
Accusative, neuter, plural of astra
astra - weapon, missile, dart; instrument to throw
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist prohibitive (luṅ) of avaman
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Used with mā to form a prohibitive command.
धनुः (dhanuḥ) - bow, weapon, arc
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow, arc, weapon
दृढम् (dṛḍham) - firm, strong, steadfast, solid
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dṛḍha
dṛḍha - firm, strong, steadfast, solid, rigid, sure
Past Passive Participle (derived form)
From the root dṛh ('to be firm')
Root: dṛh (class 1)
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist prohibitive (luṅ) of avaman
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Used with mā to form a prohibitive command.
बलम् (balam) - strength, power, force
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might; army
बाह्वोः (bāhvoḥ) - of the two arms, of the arms
(noun)
Genitive, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, fore-arm
मा (mā) - do not (prohibitive particle)
(indeclinable)
अवमंस्थाः (avamaṁsthāḥ) - do not despise, do not disrespect, do not underestimate
(verb)
2nd person , singular, middle, aorist prohibitive (luṅ) of avaman
Prefix: ava
Root: man (class 4)
Note: Used with mā to form a prohibitive command.
धनंजयम् (dhanaṁjayam) - Arjuna, the specific hero being addressed (Dhanañjaya (Arjuna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of dhanaṃjaya
dhanaṁjaya - Dhanañjaya (an epithet of Arjuna, meaning 'conqueror of wealth'); a kind of tree; fire
Compound type : upapada (dhana+jaya)
- dhana – wealth, riches, property, money
noun (neuter) - jaya – victory, conquest, triumph; conquering
adjective (masculine)
Agent noun/Adjective from root
Derived from the root ji ('to conquer')
Root: ji (class 1)