महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-135, verse-35
निर्दहन्निव चक्षुर्भ्यां पार्षतं सोऽभ्यवैक्षत ।
छादयामास च शरैर्निःश्वसन्पन्नगो यथा ॥३५॥
छादयामास च शरैर्निःश्वसन्पन्नगो यथा ॥३५॥
35. nirdahanniva cakṣurbhyāṁ pārṣataṁ so'bhyavaikṣata ,
chādayāmāsa ca śarairniḥśvasanpannago yathā.
chādayāmāsa ca śarairniḥśvasanpannago yathā.
35.
nirdahan iva cakṣurbhyām pārṣatam saḥ abhyavaikṣata
chādayām āsa ca śaraiḥ niḥśvasan pannagaḥ yathā
chādayām āsa ca śaraiḥ niḥśvasan pannagaḥ yathā
35.
saḥ cakṣurbhyām nirdahan iva pārṣatam abhyavaikṣata
ca pannagaḥ niḥśvasan yathā śaraiḥ chādayām āsa
ca pannagaḥ niḥśvasan yathā śaraiḥ chādayām āsa
35.
He glared at Pārṣata as if burning him with his eyes, and covered him with arrows, hissing like a serpent.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्दहन् (nirdahan) - burning down, consuming (present active participle)
- इव (iva) - as if, like, as
- चक्षुर्भ्याम् (cakṣurbhyām) - with two eyes
- पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
- सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative pronoun)
- अभ्यवैक्षत (abhyavaikṣata) - he looked at, he gazed upon
- छादयाम् (chādayām) - having covered (part of periphrastic perfect)
- आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb, perfect tense)
- च (ca) - and
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
- निःश्वसन् (niḥśvasan) - hissing, exhaling, sighing (present active participle)
- पन्नगः (pannagaḥ) - serpent, snake
- यथा (yathā) - just as, as
Words meanings and morphology
निर्दहन् (nirdahan) - burning down, consuming (present active participle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirdahat
nirdahat - burning down, destroying
Present Active Participle
Present active participle of root dah with prefix nir-
Prefix: nir
Root: dah (class 1)
इव (iva) - as if, like, as
(indeclinable)
चक्षुर्भ्याम् (cakṣurbhyām) - with two eyes
(noun)
Instrumental, neuter, dual of cakṣus
cakṣus - eye, sight
पार्षतम् (pārṣatam) - Pārṣata (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of pārṣata
pārṣata - son of Pṛṣata (Dhṛṣṭadyumna)
सः (saḥ) - he, that (masculine singular nominative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this
अभ्यवैक्षत (abhyavaikṣata) - he looked at, he gazed upon
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhyavaikṣ
Imperfect 3rd singular middle of root īkṣ with prefixes abhi- and ava-
Prefixes: abhi+ava
Root: īkṣ (class 1)
छादयाम् (chādayām) - having covered (part of periphrastic perfect)
(verb)
Part of periphrastic perfect formation
Accusative singular of the nominalized stem of the causative of root chad
Root: chad (class 10)
आस (āsa) - he was, he did (auxiliary verb, perfect tense)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of as
Perfect 3rd singular active of root as
Root: as (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow
निःश्वसन् (niḥśvasan) - hissing, exhaling, sighing (present active participle)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - hissing, exhaling, sighing
Present Active Participle
Present active participle of root śvas with prefix nis-
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
पन्नगः (pannagaḥ) - serpent, snake
(noun)
Nominative, masculine, singular of pannaga
pannaga - serpent, snake (moving on its belly)
Compound type : tatpuruṣa (panna+ga)
- panna – fallen, gone, moved
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Past passive participle of root pad
Root: pad (class 4) - ga – going, moving
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
Derived from root gam
Root: gam (class 1)
यथा (yathā) - just as, as
(indeclinable)