महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-135, verse-13
आगमिष्यति निर्वेदं धर्मपुत्रो युधिष्ठिरः ।
दृष्ट्वा विनिहतान्संख्ये पाञ्चालान्सोमकैः सह ॥१३॥
दृष्ट्वा विनिहतान्संख्ये पाञ्चालान्सोमकैः सह ॥१३॥
13. āgamiṣyati nirvedaṁ dharmaputro yudhiṣṭhiraḥ ,
dṛṣṭvā vinihatānsaṁkhye pāñcālānsomakaiḥ saha.
dṛṣṭvā vinihatānsaṁkhye pāñcālānsomakaiḥ saha.
13.
āgamiṣyati nirvedam dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ |
dṛṣṭvā vinihatān saṃkhye pāñcālān somakaiḥ saha
dṛṣṭvā vinihatān saṃkhye pāñcālān somakaiḥ saha
13.
dharmaputraḥ yudhiṣṭhiraḥ,
somakaiḥ saha pāñcālān saṃkhye vinihatān dṛṣṭvā,
nirvedam āgamiṣyati.
somakaiḥ saha pāñcālān saṃkhye vinihatān dṛṣṭvā,
nirvedam āgamiṣyati.
13.
Yudhiṣṭhira, the son of Dharma (dharma), will fall into despair, having seen the Pañcālas, along with the Somakas, completely destroyed in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come, he will attain
- निर्वेदम् (nirvedam) - despair, dispassion, detachment
- धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - son of Dharma, Yudhiṣṭhira
- युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
- विनिहतान् (vinihatān) - completely destroyed, slain
- संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
- पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas (people)
- सोमकैः (somakaiḥ) - with the Somakas (a name for the Pañcālas)
- सह (saha) - with, together with
Words meanings and morphology
आगमिष्यति (āgamiṣyati) - he will come, he will attain
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
निर्वेदम् (nirvedam) - despair, dispassion, detachment
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirveda
nirveda - despair, dispassion, detachment, profound sorrow
Prefix: nir
Root: vid (class 2)
धर्मपुत्रः (dharmaputraḥ) - son of Dharma, Yudhiṣṭhira
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of Dharma (dharma)
Compound type : tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 3) - putra – son
noun (masculine)
युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (proper name), steady in battle
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen, having perceived
(indeclinable)
absolutive
formed from root dṛś with suffix -tvā
Root: dṛś (class 1)
विनिहतान् (vinihatān) - completely destroyed, slain
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vinihata
vinihata - completely struck, killed, destroyed
Past Passive Participle
formed from root han with prefixes vi and ni
Prefixes: vi+ni
Root: han (class 2)
संख्ये (saṁkhye) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃkhya
saṁkhya - battle, war, number
Root: khyā (class 2)
पाञ्चालान् (pāñcālān) - the Pañcālas (people)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāñcāla
pāñcāla - a native or king of Pañcāla, the people of Pañcāla
सोमकैः (somakaiḥ) - with the Somakas (a name for the Pañcālas)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of somaka
somaka - a descendant of Soma, a name of the Pañcālas
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
Note: takes instrumental case