महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-106, verse-54
स वैकल्यं महत्प्राप्य छिन्नधन्वा शरार्दितः ।
तथा पुरुषमानी स प्रत्यपायाद्रथान्तरम् ॥५४॥
तथा पुरुषमानी स प्रत्यपायाद्रथान्तरम् ॥५४॥
54. sa vaikalyaṁ mahatprāpya chinnadhanvā śarārditaḥ ,
tathā puruṣamānī sa pratyapāyādrathāntaram.
tathā puruṣamānī sa pratyapāyādrathāntaram.
54.
sa vaikalyam mahat prāpya chinnadhanvā śarārditaḥ
tathā puruṣamānī sa pratyapāyāt rathāntaram
tathā puruṣamānī sa pratyapāyāt rathāntaram
54.
sa chinnadhanvā śarārditaḥ tathā puruṣamānī
mahat vaikalyam prāpya rathāntaram pratyapāyāt
mahat vaikalyam prāpya rathāntaram pratyapāyāt
54.
Having suffered great distress, his bow broken and tormented by arrows, he, though considering himself a valiant man, retreated to another chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - he
- वैकल्यम् (vaikalyam) - distress, agitation, deficiency
- महत् (mahat) - great, large, important
- प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having undergone
- छिन्नधन्वा (chinnadhanvā) - with a broken bow
- शरार्दितः (śarārditaḥ) - afflicted by arrows, tormented by arrows
- तथा (tathā) - thus, so, moreover
- पुरुषमानी (puruṣamānī) - considering oneself a man/hero, proud of one's manliness
- स (sa) - he
- प्रत्यपायात् (pratyapāyāt) - he retreated, he went back
- रथान्तरम् (rathāntaram) - another chariot
Words meanings and morphology
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
वैकल्यम् (vaikalyam) - distress, agitation, deficiency
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaikalya
vaikalya - deficiency, weakness, agitation, distress
महत् (mahat) - great, large, important
(adjective)
Accusative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important, mighty
प्राप्य (prāpya) - having obtained, having reached, having undergone
(indeclinable)
Absolutive
Derived from root 'āp' with prefix 'pra' and suffix '-ya'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
छिन्नधन्वा (chinnadhanvā) - with a broken bow
(adjective)
Nominative, masculine, singular of chinnadhanvan
chinnadhanvan - one whose bow is broken
Compound type : bahuvrīhi (chinna+dhanvan)
- chinna – broken, cut, severed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'chid'
Root: chid (class 7) - dhanvan – bow
noun (neuter)
शरार्दितः (śarārditaḥ) - afflicted by arrows, tormented by arrows
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śarārdita
śarārdita - afflicted by arrows
Compound type : tatpuruṣa (śara+ardita)
- śara – arrow
noun (masculine) - ardita – afflicted, tormented, distressed
adjective
Past Passive Participle
Derived from root 'ard'
Root: ard (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, moreover
(indeclinable)
पुरुषमानी (puruṣamānī) - considering oneself a man/hero, proud of one's manliness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puruṣamānin
puruṣamānin - considering oneself a man/hero, self-respecting, proud
From puruṣa + mānin
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+mānin)
- puruṣa – man, person, human being, cosmic person (puruṣa)
noun (masculine) - mānin – considering oneself (as), proud (of), conceited
adjective (masculine)
Agentive suffix '-in' from root 'man'
Root: man (class 4)
स (sa) - he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
प्रत्यपायात् (pratyapāyāt) - he retreated, he went back
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pratyapāyāt
Imperfect tense, third person singular, active voice
Derived from root 'i' (to go) with prefixes 'prati' and 'apa'
Prefixes: prati+apa
Root: i (class 2)
रथान्तरम् (rathāntaram) - another chariot
(noun)
Accusative, neuter, singular of rathāntara
rathāntara - another chariot, a different chariot
Compound type : karmadhāraya (ratha+antara)
- ratha – chariot
noun (masculine) - antara – other, another, different
adjective (neuter)