महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-106, verse-30
कर्णो जाम्बूनदैर्जालैः संछन्नान्वातरंहसः ।
विव्याध तुरगान्वीरः पञ्चभिः पञ्चभिः शरैः ॥३०॥
विव्याध तुरगान्वीरः पञ्चभिः पञ्चभिः शरैः ॥३०॥
30. karṇo jāmbūnadairjālaiḥ saṁchannānvātaraṁhasaḥ ,
vivyādha turagānvīraḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ.
vivyādha turagānvīraḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ.
30.
karṇaḥ jāmbūnādaiḥ jālaiḥ saṃchannān vātarāṃhasaḥ
vivyādha turagān vīraḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ
vivyādha turagān vīraḥ pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ
30.
vīraḥ karṇaḥ jāmbūnādaiḥ jālaiḥ saṃchannān vātarāṃhasaḥ
turagān pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ vivyādha
turagān pañcabhiḥ pañcabhiḥ śaraiḥ vivyādha
30.
The hero Karna pierced the wind-swift horses, which were enveloped in golden nets, with five arrows each.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna (a proper name)
- जाम्बूनादैः (jāmbūnādaiḥ) - with golden coverings/adornments (referring to the nets) (with golden ones, with things made of gold)
- जालैः (jālaiḥ) - with nets, with coverings, with webs
- संछन्नान् (saṁchannān) - the horses that were covered (covered, enveloped, hidden)
- वातरांहसः (vātarāṁhasaḥ) - swift as the wind, wind-swift
- विव्याध (vivyādha) - he pierced, he struck, he hit
- तुरगान् (turagān) - horses
- वीरः (vīraḥ) - Karna as the hero (hero, brave man, warrior)
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
- शरैः (śaraiḥ) - with arrows
Words meanings and morphology
कर्णः (karṇaḥ) - Karna (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (son of Kunti and Surya), ear
जाम्बूनादैः (jāmbūnādaiḥ) - with golden coverings/adornments (referring to the nets) (with golden ones, with things made of gold)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of jāmbūnāda
jāmbūnāda - gold, golden, made of gold
जालैः (jālaiḥ) - with nets, with coverings, with webs
(noun)
Instrumental, neuter, plural of jāla
jāla - net, web, snare, covering
संछन्नान् (saṁchannān) - the horses that were covered (covered, enveloped, hidden)
(participle)
Accusative, masculine, plural of saṃchanna
saṁchanna - covered, veiled, enveloped
Past Passive Participle
From root 'chad' (to cover) with prefix 'sam-'.
Prefix: sam
Root: chad (class 1)
वातरांहसः (vātarāṁhasaḥ) - swift as the wind, wind-swift
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vātarāṃhas
vātarāṁhas - wind-swift, having the speed of wind
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vāta+raṃhas)
- vāta – wind, air
noun (masculine) - raṃhas – speed, velocity, swiftness, impetus
noun (neuter)
विव्याध (vivyādha) - he pierced, he struck, he hit
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vivyādha
Perfect
Root 'vyadh' (to pierce, strike) in Perfect tense (lit).
Root: vyadh (class 4)
तुरगान् (turagān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of turaga
turaga - horse, swift-goer
वीरः (vīraḥ) - Karna as the hero (hero, brave man, warrior)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave, powerful, warrior
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
शरैः (śaraiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed, dart