महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-106, verse-14
योऽजयत्पृथिवीं सर्वां रथेनैकेन वीर्यवान् ।
तं सूततनयं युद्धे कथं भीमो ह्ययोधयत् ॥१४॥
तं सूततनयं युद्धे कथं भीमो ह्ययोधयत् ॥१४॥
14. yo'jayatpṛthivīṁ sarvāṁ rathenaikena vīryavān ,
taṁ sūtatanayaṁ yuddhe kathaṁ bhīmo hyayodhayat.
taṁ sūtatanayaṁ yuddhe kathaṁ bhīmo hyayodhayat.
14.
yaḥ ajayat pṛthivīm sarvām rathena ekena vīryavān
tam sūta-tanayam yuddhe katham bhīmaḥ hi ayodhayat
tam sūta-tanayam yuddhe katham bhīmaḥ hi ayodhayat
14.
vīryavān yaḥ ekena rathena sarvām pṛthivīm ajayat
tam sūta-tanayam bhīmaḥ yuddhe katham hi ayodhayat
tam sūta-tanayam bhīmaḥ yuddhe katham hi ayodhayat
14.
How indeed did Bhima fight that son of a charioteer in battle, he who, mighty, conquered the entire earth with a single chariot?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - who, which
- अजयत् (ajayat) - conquered, vanquished
- पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth, ground
- सर्वाम् (sarvām) - all, entire, whole
- रथेन (rathena) - by a chariot, with a chariot
- एकेन (ekena) - by one, with a single
- वीर्यवान् (vīryavān) - Karna (mighty, powerful, valorous)
- तम् (tam) - him, that
- सूत-तनयम् (sūta-tanayam) - Karna (son of a charioteer)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- कथम् (katham) - how? in what manner?
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name)
- हि (hi) - indeed, surely, for
- अयोधयत् (ayodhayat) - fought
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Relative pronoun
अजयत् (ajayat) - conquered, vanquished
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ji
Imperfect
Root 'ji' (1P), Imperfect, 3rd person singular active
Root: ji (class 1)
पृथिवीम् (pṛthivīm) - earth, ground
(noun)
Accusative, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground, world
सर्वाम् (sarvām) - all, entire, whole
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'pṛthivīm'
रथेन (rathena) - by a chariot, with a chariot
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
एकेन (ekena) - by one, with a single
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of eka
eka - one, single, sole
Note: Agrees with 'rathena'
वीर्यवान् (vīryavān) - Karna (mighty, powerful, valorous)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīryavat
vīryavat - possessing valor, powerful, brave
Suffixed with -vat (possessive suffix)
तम् (tam) - him, that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'sūta-tanayam' (Karna)
सूत-तनयम् (sūta-tanayam) - Karna (son of a charioteer)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūta-tanaya
sūta-tanaya - son of a charioteer
Compound type : tatpurusha (sūta+tanaya)
- sūta – charioteer, bard, one of mixed caste
noun (masculine) - tanaya – son, offspring
noun (masculine)
From root 'tan' (to stretch, to extend) with suffix 'aya'
Root: tan (class 8)
Note: Refers to Karna
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
Past Passive Participle
From root 'yudh' (to fight), nominalized
Root: yudh (class 4)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
भीमः (bhīmaḥ) - Bhima (name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (one of the Pāṇḍavas), formidable, terrible
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
अयोधयत् (ayodhayat) - fought
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of yudh
Imperfect (causative or direct transitive/intransitive)
Root 'yudh' (4A or 10U), Imperfect, 3rd person singular active. Here it functions as 'fought' (intransitive or direct transitive) in a simple sense.
Root: yudh (class 4)