महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-106, verse-2
पूर्वं हि निर्जितः कर्णो भीमसेनेन संयुगे ।
कथं भूयस्तु राधेयो भीममागान्महारथः ॥२॥
कथं भूयस्तु राधेयो भीममागान्महारथः ॥२॥
2. pūrvaṁ hi nirjitaḥ karṇo bhīmasenena saṁyuge ,
kathaṁ bhūyastu rādheyo bhīmamāgānmahārathaḥ.
kathaṁ bhūyastu rādheyo bhīmamāgānmahārathaḥ.
2.
pūrvaṃ hi nirjitaḥ karṇaḥ bhīmasenena saṃyuge
kathaṃ bhūyaḥ tu rādheyaḥ bhīmam āgāt mahārathaḥ
kathaṃ bhūyaḥ tu rādheyaḥ bhīmam āgāt mahārathaḥ
2.
pūrvaṃ hi saṃyuge bhīmasenena karṇaḥ nirjitaḥ.
kathaṃ tu bhūyaḥ mahārathaḥ rādheyaḥ bhīmam āgāt?
kathaṃ tu bhūyaḥ mahārathaḥ rādheyaḥ bhīmam āgāt?
2.
Indeed, Karna had previously been defeated by Bhimasena in battle. How then did that great warrior, Radheya (Karna), again confront Bhima?
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
- हि (hi) - indeed, surely, for, because
- निर्जितः (nirjitaḥ) - conquered, defeated
- कर्णः (karṇaḥ) - Karna
- भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
- संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
- कथं (kathaṁ) - how, in what manner
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
- तु (tu) - but, on the other hand, indeed
- राधेयः (rādheyaḥ) - Radheya (Karna, son of Radha)
- भीमम् (bhīmam) - to Bhima
- आगात् (āgāt) - approached, came, confronted
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one with a great chariot
Words meanings and morphology
पूर्वं (pūrvaṁ) - formerly, previously, before
(adjective)
Accusative, neuter, singular of pūrva
pūrva - former, prior, eastern
Note: Functions adverbially.
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
निर्जितः (nirjitaḥ) - conquered, defeated
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - conquered, defeated
Past Passive Participle
Derived from root `ji` with upasarga `nir`.
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
कर्णः (karṇaḥ) - Karna
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karna (proper noun), ear
भीमसेनेन (bhīmasenena) - by Bhimasena
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (proper noun)
संयुगे (saṁyuge) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃyuga
saṁyuga - battle, combat, war
कथं (kathaṁ) - how, in what manner
(indeclinable)
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Comparative adverb from `bahu`
तु (tu) - but, on the other hand, indeed
(indeclinable)
राधेयः (rādheyaḥ) - Radheya (Karna, son of Radha)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rādheya
rādheya - son of Radha, Karna
भीमम् (bhīmam) - to Bhima
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhima (proper noun), terrible, formidable
आगात् (āgāt) - approached, came, confronted
(verb)
3rd person , singular, active, Aorist (luṅ) of gam
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior, one with a great chariot
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great warrior, one who fights from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large
adjective - ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)