महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-95, verse-35
धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्च महारथः ।
स्थिताः सैन्येन महता परानीकविनाशनाः ॥३५॥
स्थिताः सैन्येन महता परानीकविनाशनाः ॥३५॥
35. dhṛṣṭadyumno virāṭaśca sātyakiśca mahārathaḥ ,
sthitāḥ sainyena mahatā parānīkavināśanāḥ.
sthitāḥ sainyena mahatā parānīkavināśanāḥ.
35.
dhṛṣṭadyumnaḥ virāṭaḥ ca sātyakiḥ ca mahārathaḥ
sthitāḥ sainyena mahatā parānīkavināśanāḥ
sthitāḥ sainyena mahatā parānīkavināśanāḥ
35.
dhṛṣṭadyumnaḥ ca virāṭaḥ ca mahārathaḥ sātyakiḥ
mahatā sainyena parānīkavināśanāḥ sthitāḥ
mahatā sainyena parānīkavināśanāḥ sthitāḥ
35.
Dhṛṣṭadyumna, Virāṭa, and Sātyaki, the great chariot-warrior, stood positioned with a large army, intent on destroying enemy forces.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (a proper name))
- विराटः (virāṭaḥ) - Virāṭa (Virāṭa (a proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (Sātyaki (a proper name))
- च (ca) - and (and, also)
- महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior (great chariot-warrior, great hero)
- स्थिताः (sthitāḥ) - stood positioned (stood, stationed, placed)
- सैन्येन (sainyena) - with a large army (with an army, by an army)
- महता (mahatā) - with a large (army) (by a great, with a great, large)
- परानीकविनाशनाः (parānīkavināśanāḥ) - destroyers of enemy forces (destroyers of enemy armies)
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (Dhṛṣṭadyumna (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - proper name of Draupadī's brother and commander-in-chief of the Pāṇḍava army
Compound type : bahuvrīhi (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, audacious, insolent
adjective
Past Passive Participle
from root dhṛṣ
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – wealth, glory, splendor, power
noun (neuter)
Root: dyut (class 1)
विराटः (virāṭaḥ) - Virāṭa (Virāṭa (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - king of the Matsyas, a proper name
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (Sātyaki (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - proper name of a Yādava warrior, also called Yuyudhāna
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
महारथः (mahārathaḥ) - great chariot-warrior (great chariot-warrior, great hero)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great chariot-fighter, a warrior who can fight ten thousand warriors
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (on a chariot)
noun (masculine)
स्थिताः (sthitāḥ) - stood positioned (stood, stationed, placed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - stood, stayed, situated, placed, existing
Past Passive Participle
Derived from the root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)
सैन्येन (sainyena) - with a large army (with an army, by an army)
(noun)
Instrumental, neuter, singular of sainya
sainya - an army, a host of soldiers; belonging to an army
महता (mahatā) - with a large (army) (by a great, with a great, large)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, mighty, strong
Note: Matches the gender, number, and case of 'sainyena'.
परानीकविनाशनाः (parānīkavināśanāḥ) - destroyers of enemy forces (destroyers of enemy armies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parānīkavināśana
parānīkavināśana - destroying enemy armies
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (para+anīka+vināśana)
- para – other, hostile, enemy
adjective - anīka – army, host, troop
noun (neuter) - vināśana – destroying, causing destruction, destroyer
adjective
Derived from root 'naś' (to perish) with prefix 'vi-' and suffix '-ana'
Prefix: vi
Root: naś (class 4)