महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-95, verse-3
निर्वेदं परमं गत्वा विनिन्द्य परवाच्यताम् ।
दीर्घं दध्यौ शांतनवो योद्धुकामोऽर्जुनं रणे ॥३॥
दीर्घं दध्यौ शांतनवो योद्धुकामोऽर्जुनं रणे ॥३॥
3. nirvedaṁ paramaṁ gatvā vinindya paravācyatām ,
dīrghaṁ dadhyau śāṁtanavo yoddhukāmo'rjunaṁ raṇe.
dīrghaṁ dadhyau śāṁtanavo yoddhukāmo'rjunaṁ raṇe.
3.
nirvedam paramam gatvā vinindya paravācyatām |
dīrgham dadhyau śāntanavaḥ yoddhukāmaḥ arjunam raṇe
dīrgham dadhyau śāntanavaḥ yoddhukāmaḥ arjunam raṇe
3.
śāntanavaḥ (bhīṣmaḥ) paramam nirvedam gatvā,
paravācyatām vinindya,
arjunam raṇe yoddhukāmaḥ (san),
dīrgham dadhyau
paravācyatām vinindya,
arjunam raṇe yoddhukāmaḥ (san),
dīrgham dadhyau
3.
Bhīṣma (śāntanava), having fallen into great despondency (nirveda) and having condemned the state of being criticized by others (paravācyatā), reflected deeply, desiring to fight Arjuna in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्वेदम् (nirvedam) - despondency, detachment, indifference
- परमम् (paramam) - supreme, great, utmost
- गत्वा (gatvā) - having gone, having attained
- विनिन्द्य (vinindya) - having condemned, having blamed
- परवाच्यताम् (paravācyatām) - the state of being criticized by others (paravācyatā), referring to Duryodhana's complaints (the state of being blamed by others, dependence on others' words)
- दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time
- दध्यौ (dadhyau) - he reflected, he meditated
- शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhīṣma (son of Śāntanu) (son of Śāntanu)
- योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desiring to fight
- अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
- रणे (raṇe) - in battle, in the fight
Words meanings and morphology
निर्वेदम् (nirvedam) - despondency, detachment, indifference
(noun)
Accusative, masculine, singular of nirveda
nirveda - detachment, indifference, despondency, disgust
Prefix: nir
Root: vid (class 6)
परमम् (paramam) - supreme, great, utmost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of parama
parama - highest, supreme, greatest, excellent
Note: Modifies 'nirvedam'.
गत्वा (gatvā) - having gone, having attained
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root gam (to go) with suffix -tvā.
Root: gam (class 1)
विनिन्द्य (vinindya) - having condemned, having blamed
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root nind (to blame) with prefix vi and suffix -ya.
Prefix: vi
Root: nind (class 1)
परवाच्यताम् (paravācyatām) - the state of being criticized by others (paravācyatā), referring to Duryodhana's complaints (the state of being blamed by others, dependence on others' words)
(noun)
Accusative, feminine, singular of paravācyatā
paravācyatā - the state of being blameworthy by others, dependence on another's words
Compound noun formed from 'para', 'vācya', and the abstract noun suffix '-tā'.
Compound type : tatpuruṣa (para+vācya+tā)
- para – other, another, supreme
adjective - vācya – to be spoken, to be said, blameworthy, censurable
adjective
Gerundive
Derived from root vac (to speak) with suffix -ya.
Root: vac (class 2) - tā – suffix forming abstract feminine nouns (e.g., 'ness', 'hood')
suffix (feminine)
दीर्घम् (dīrgham) - deeply, for a long time
(adjective)
Accusative, neuter, singular of dīrgha
dīrgha - long, protracted, deep
Note: Used adverbially to modify 'dadhyau'.
दध्यौ (dadhyau) - he reflected, he meditated
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of dhyā
Perfect Active
From root dhyā (1st class), perfect third person singular active.
Root: dhyā (class 1)
शान्तनवः (śāntanavaḥ) - Bhīṣma (son of Śāntanu) (son of Śāntanu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śāntanava
śāntanava - son of Śāntanu
Patronymic derived from Śāntanu.
Note: Refers to Bhīṣma.
योद्धुकामः (yoddhukāmaḥ) - desiring to fight
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yoddhukāma
yoddhukāma - desiring to fight
Compound noun indicating a desire for an action.
Compound type : tatpuruṣa (yoddhu+kāma)
- yoddhu – to fight (infinitive stem)
indeclinable
Infinitive stem
Derived from root yudh (to fight) as a desiderative infinitive stem.
Root: yudh (class 4) - kāma – desire, wish; desiring (as a suffix)
noun (masculine)
Note: Modifies 'śāntanavaḥ'.
अर्जुनम् (arjunam) - Arjuna
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of arjuna
arjuna - Arjuna (one of the Pandava brothers)
रणे (raṇe) - in battle, in the fight
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, fight, war