महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-95, verse-52
महान्त्यनीकानि महासमुच्छ्रये समागमे पाण्डवधार्तराष्ट्रयोः ।
प्रकाशिरे शङ्खमृदङ्गनिस्वनैः प्रकम्पितानीव वनानि वायुना ॥५२॥
प्रकाशिरे शङ्खमृदङ्गनिस्वनैः प्रकम्पितानीव वनानि वायुना ॥५२॥
52. mahāntyanīkāni mahāsamucchraye; samāgame pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ ,
prakāśire śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ; prakampitānīva vanāni vāyunā.
prakāśire śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ; prakampitānīva vanāni vāyunā.
52.
mahānti anīkāni mahāsamucchraye
samāgame pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ
prakāśire śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ
prakampitāni iva vanāni vāyunā
samāgame pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ
prakāśire śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ
prakampitāni iva vanāni vāyunā
52.
pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ mahāsamucchraye
samāgame mahānti anīkāni
śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ vāyunā
prakampitāni vanāni iva prakāśire
samāgame mahānti anīkāni
śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ vāyunā
prakampitāni vanāni iva prakāśire
52.
At the grand commencement of the encounter between the Pāṇḍavas and the Dhārtarāṣṭras, the vast armies became manifest with the sounds of conch shells and drums, just like forests shaken by the wind.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- महान्ति (mahānti) - great, vast, immense
- अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
- महासमुच्छ्रये (mahāsamucchraye) - at the grand inception (of the battle) (at the great rising, at the grand commencement)
- समागमे (samāgame) - at the encounter (of armies) (at the encounter, at the meeting, at the confluence)
- पाण्डवधार्तराष्ट्रयोः (pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ) - of the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras
- प्रकाशिरे (prakāśire) - shone forth, appeared, became manifest
- शङ्खमृदङ्गनिस्वनैः (śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ) - with the sounds of conchs and drums
- प्रकम्पितानि (prakampitāni) - shaken, trembled, agitated
- इव (iva) - like, as, as if
- वनानि (vanāni) - forests, groves
- वायुना (vāyunā) - by the wind
Words meanings and morphology
महान्ति (mahānti) - great, vast, immense
(adjective)
Nominative, neuter, plural of mahat
mahat - great, large, mighty, important
at-ending adjective.
अनीकानि (anīkāni) - armies, hosts
(noun)
Nominative, neuter, plural of anīka
anīka - army, host, array
Note: Subject of the sentence.
महासमुच्छ्रये (mahāsamucchraye) - at the grand inception (of the battle) (at the great rising, at the grand commencement)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahāsamucchraya
mahāsamucchraya - great uprising, grand elevation, great commencement
Compound type : karmadhāraya (mahā+samucchraya)
- mahā – great, large
adjective - samucchraya – rising, elevation, commencement
noun (masculine)
from sam-ut-śri (to rise up) + a suffix
Prefixes: sam+ut
Root: śrī (class 1)
समागमे (samāgame) - at the encounter (of armies) (at the encounter, at the meeting, at the confluence)
(noun)
Locative, masculine, singular of samāgama
samāgama - meeting, encounter, confluence, assembly
From root gam (to go) with prefixes sam and ā.
Prefixes: sam+ā
Root: gam (class 1)
पाण्डवधार्तराष्ट्रयोः (pāṇḍavadhārtarāṣṭrayoḥ) - of the Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras
(proper noun)
Genitive, masculine, dual of pāṇḍavadhārtarāṣṭra
pāṇḍavadhārtarāṣṭra - Pāṇḍavas and Dhārtarāṣṭras
Compound type : dvandva (pāṇḍava+dhārtarāṣṭra)
- pāṇḍava – descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
proper noun (masculine) - dhārtarāṣṭra – descendant of Dhṛtarāṣṭra, a Dhārtarāṣṭra
proper noun (masculine)
Note: Possessive, referring to the encounter.
प्रकाशिरे (prakāśire) - shone forth, appeared, became manifest
(verb)
3rd person , plural, middle, perfect (liṭ) of kāś
perfect tense (liṭ)
3rd plural middle voice perfect of kāś with pra prefix.
Prefix: pra
Root: kāś (class 1)
Note: Main verb of the sentence.
शङ्खमृदङ्गनिस्वनैः (śaṅkhamṛdaṅganisvanaiḥ) - with the sounds of conchs and drums
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaṅkhamṛdaṅganisvana
śaṅkhamṛdaṅganisvana - sounds of conch and mṛdaṅga drums
Compound type : tatpuruṣa (śaṅkhamṛdaṅga+nisvana)
- śaṅkha – conch shell
noun (masculine) - mṛdaṅga – a type of drum
noun (masculine) - nisvana – sound, noise
noun (masculine)
from ni-svan (to sound, to make noise)
Prefix: ni
Root: svan (class 1)
Note: Indicates the means by which the armies were manifest.
प्रकम्पितानि (prakampitāni) - shaken, trembled, agitated
(participle)
Nominative, neuter, plural of prakampita
prakampita - shaken, trembled, agitated, made to tremble
Past Passive Participle
From root kamp (to tremble) with pra prefix and kta suffix.
Prefix: pra
Root: kamp (class 1)
Note: Used in a simile.
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
Particle of comparison.
वनानि (vanāni) - forests, groves
(noun)
Nominative, neuter, plural of vana
vana - forest, wood, grove, thicket
वायुना (vāyunā) - by the wind
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vāyu
vāyu - wind, air, god of wind (vāyu)
u-stem noun.
Root: vā (class 2)
Note: Agent of prakampitāni.