महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-6, chapter-95, verse-40
तथैव पाण्डवा राजन्भीमसेनपुरोगमाः ।
भीष्मं युद्धपरिप्रेप्सुं संग्रामे विजिगीषवः ॥४०॥
भीष्मं युद्धपरिप्रेप्सुं संग्रामे विजिगीषवः ॥४०॥
40. tathaiva pāṇḍavā rājanbhīmasenapurogamāḥ ,
bhīṣmaṁ yuddhapariprepsuṁ saṁgrāme vijigīṣavaḥ.
bhīṣmaṁ yuddhapariprepsuṁ saṁgrāme vijigīṣavaḥ.
40.
tathā eva pāṇḍavāḥ rājan bhīmasenapurōgamāḥ
bhīṣmam yuddhapariprepsum saṅgrāme vijigīṣavaḥ
bhīṣmam yuddhapariprepsum saṅgrāme vijigīṣavaḥ
40.
rājan tathā eva bhīmasenapurōgamāḥ pāṇḍavāḥ
saṅgrāme vijigīṣavaḥ bhīṣmam yuddhapariprepsum
saṅgrāme vijigīṣavaḥ bhīṣmam yuddhapariprepsum
40.
Similarly, O king, the Pāṇḍavas, with Bhīmasena at their forefront, desirous of conquering in combat, faced Bhīṣma, who was eager for battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - similarly, thus, so
- एव (eva) - just, only, indeed
- पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
- राजन् (rājan) - O king
- भीमसेनपुर्ओगमाः (bhīmasenapurōgamāḥ) - with Bhīmasena at the forefront, led by Bhīmasena
- भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
- युद्धपरिप्रेप्सुम् (yuddhapariprepsum) - desirous of engaging in battle with Bhīṣma (desirous of engaging in battle (with), eager to fight)
- सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
- विजिगीषवः (vijigīṣavaḥ) - desirous of conquering, eager for victory
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - similarly, thus, so
(indeclinable)
एव (eva) - just, only, indeed
(indeclinable)
पाण्डवाः (pāṇḍavāḥ) - the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
राजन् (rājan) - O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj (class 1)
Note: Addressed to Dhṛtarāṣṭra by Sanjaya.
भीमसेनपुर्ओगमाः (bhīmasenapurōgamāḥ) - with Bhīmasena at the forefront, led by Bhīmasena
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhīmasenapurōgama
bhīmasenapurōgama - led by Bhīmasena, having Bhīmasena at the forefront
Compound type : bahuvrīhi (bhīmasena+purōgama)
- bhīmasena – Bhīmasena (Bhīma)
proper noun (masculine) - purōgama – going before, leading, chief
adjective (masculine)
From puras (before) + gam (to go)
Prefix: puras
Root: gam (class 1)
Note: Agrees with Pāṇḍavas.
भीष्मम् (bhīṣmam) - Bhīṣma
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhīṣma (grandfather of the Kauravas and Pāṇḍavas)
Root: bhī (class 3)
Note: Object of yuddhapariprepsum.
युद्धपरिप्रेप्सुम् (yuddhapariprepsum) - desirous of engaging in battle with Bhīṣma (desirous of engaging in battle (with), eager to fight)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddhapariprepsu
yuddhapariprepsu - desirous of engaging in battle, eager to fight (lit. desirous of obtaining fully by battle)
Desiderative Noun/Adjective
From yuddha (battle) + desiderative of pari-āp (to obtain fully).
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+parīpsu)
- yuddha – battle, fight
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - parīpsu – desirous of obtaining fully, desiring to meet/engage
adjective (masculine)
Desiderative Participle
Desiderative form of root āp with prefix pari-
Prefix: pari
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with Bhīṣma.
सङ्ग्रामे (saṅgrāme) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of saṅgrāma
saṅgrāma - battle, war, fight
From sam + grām (to fight, to gather)
Prefix: sam
Root: grām (class 1)
Note: Pertains to vijigīṣavaḥ.
विजिगीषवः (vijigīṣavaḥ) - desirous of conquering, eager for victory
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vijigīṣu
vijigīṣu - desirous of conquering, eager for victory, wishing to overcome
Desiderative Participle
Desiderative form of root ji (to conquer) with prefix vi-.
Prefix: vi
Root: ji (class 1)
Note: Agrees with Pāṇḍavas.