महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-63, verse-6
आचख्युस्तस्य संहृष्टाः स्त्रियः कन्याश्च वेश्मनि ।
अन्तःपुरचराश्चैव कुरुभिर्गोधनं हृतम् ॥६॥
अन्तःपुरचराश्चैव कुरुभिर्गोधनं हृतम् ॥६॥
6. ācakhyustasya saṁhṛṣṭāḥ striyaḥ kanyāśca veśmani ,
antaḥpuracarāścaiva kurubhirgodhanaṁ hṛtam.
antaḥpuracarāścaiva kurubhirgodhanaṁ hṛtam.
6.
ācakhyuḥ tasya saṃhṛṣṭāḥ striyaḥ kanyāḥ ca veśmani
antaḥpuracarāḥ ca eva kurubhiḥ godhanam hṛtam
antaḥpuracarāḥ ca eva kurubhiḥ godhanam hṛtam
6.
To him, the overjoyed women, maidens, and indeed the residents of the inner palace (antaḥpuracarāḥ) related that the cattle had been seized by the Kurus.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- आचख्युः (ācakhyuḥ) - they told, they related
- तस्य (tasya) - to King Virāṭa (to him, of him)
- संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
- स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
- कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
- च (ca) - and, also
- वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the palace
- अन्तःपुरचराः (antaḥpuracarāḥ) - those moving in the inner apartments, harem-dwellers, residents of the inner palace
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus
- गोधनम् (godhanam) - cattle wealth, herd of cows
- हृतम् (hṛtam) - stolen, carried away, seized
Words meanings and morphology
आचख्युः (ācakhyuḥ) - they told, they related
(verb)
3rd person , plural, active, Perfect (Lit) of ākhyā
Perfect tense
From prefix 'ā' + root 'khyā' (irregular perfect form of 'cakṣ')
Prefix: ā
Root: cakṣ (class 2)
तस्य (tasya) - to King Virāṭa (to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be dative in sense of 'to him'.
संहृष्टाः (saṁhṛṣṭāḥ) - greatly delighted, overjoyed
(adjective)
Nominative, feminine, plural of saṃhṛṣṭa
saṁhṛṣṭa - greatly delighted, overjoyed, excited
Past Passive Participle
Formed from prefix 'sam' + root 'hṛṣ' + suffix 'kta'
Prefix: sam
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Adjective modifying 'striyaḥ' and 'kanyāḥ'.
स्त्रियः (striyaḥ) - women, wives
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, wife
कन्याः (kanyāḥ) - maidens, girls
(noun)
Nominative, feminine, plural of kanyā
kanyā - maiden, girl, daughter
च (ca) - and, also
(indeclinable)
वेश्मनि (veśmani) - in the house, in the palace
(noun)
Locative, neuter, singular of veśman
veśman - house, dwelling, palace
अन्तःपुरचराः (antaḥpuracarāḥ) - those moving in the inner apartments, harem-dwellers, residents of the inner palace
(noun)
Nominative, feminine, plural of antaḥpuracara
antaḥpuracara - moving in the inner apartments, resident of the inner palace (harem)
Compound type : Locative Tatpuruṣa (antas+pura+cara)
- antas – within, inside
indeclinable - pura – city, fortress, inner apartment
noun (neuter) - cara – moving, going, dwelling; one who moves
noun (masculine)
Root: car (class 1)
Note: Refers to the female attendants/residents of the inner palace.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
कुरुभिः (kurubhiḥ) - by the Kurus
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of kuru
kuru - a Kuru (member of the Kuru dynasty/people)
गोधनम् (godhanam) - cattle wealth, herd of cows
(noun)
Nominative, neuter, singular of godhana
godhana - cattle wealth, herd of cows, riches consisting of cows
Compound type : Tatpuruṣa (go+dhana)
- go – cow, cattle
noun (feminine) - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Note: Subject of the implied passive action 'hṛtam'.
हृतम् (hṛtam) - stolen, carried away, seized
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - stolen, carried away, seized, taken
Past Passive Participle
From root 'hṛ' + suffix 'kta'
Root: hṛ (class 1)
Note: Predicative with 'godhanam'.