महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-4, chapter-63, verse-27
श्रुत्वा तु तद्वचनं पार्थिवस्य सर्वे पुनः स्वस्तिकपाणयश्च ।
भेर्यश्च तूर्याणि च वारिजाश्च वेषैः परार्ध्यैः प्रमदाः शुभाश्च ॥२७॥
भेर्यश्च तूर्याणि च वारिजाश्च वेषैः परार्ध्यैः प्रमदाः शुभाश्च ॥२७॥
27. śrutvā tu tadvacanaṁ pārthivasya; sarve punaḥ svastikapāṇayaśca ,
bheryaśca tūryāṇi ca vārijāśca; veṣaiḥ parārdhyaiḥ pramadāḥ śubhāśca.
bheryaśca tūryāṇi ca vārijāśca; veṣaiḥ parārdhyaiḥ pramadāḥ śubhāśca.
27.
śrutvā tu tat vacanam pārthivasya
sarve punaḥ svastikapāṇayaḥ ca
bheryaḥ ca tūryāṇi ca vārijāḥ ca
veṣaiḥ parārthyaiḥ pramadāḥ śubhāḥ ca
sarve punaḥ svastikapāṇayaḥ ca
bheryaḥ ca tūryāṇi ca vārijāḥ ca
veṣaiḥ parārthyaiḥ pramadāḥ śubhāḥ ca
27.
Having heard that command of the king, all (the people responded), again with auspicious folded hands. And drums, and trumpets, and conch shells, and beautiful women in splendid attire (were present).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- तु (tu) - but, indeed, however
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, command
- पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king, of the earthly ruler
- सर्वे (sarve) - all (people)
- पुनः (punaḥ) - again, moreover
- स्वस्तिकपाणयः (svastikapāṇayaḥ) - with hands joined in an auspicious gesture
- च (ca) - and
- भेर्यः (bheryaḥ) - drums
- च (ca) - and
- तूर्याणि (tūryāṇi) - trumpets, wind instruments
- च (ca) - and
- वारिजाः (vārijāḥ) - conch shells (in context of victory announcement) (conch shells, lotus flowers)
- च (ca) - and
- वेषैः (veṣaiḥ) - with dresses, by attire
- परार्थ्यैः (parārthyaiḥ) - with excellent, with precious, with splendid
- प्रमदाः (pramadāḥ) - women, beautiful women
- शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, splendid
- च (ca) - and
Words meanings and morphology
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Absolutive form from root śru
Root: śru (class 5)
Note: Acts as an indeclinable, indicating a preceding action.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
Note: Connective particle.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective agreeing with 'vacanam'.
वचनम् (vacanam) - word, speech, command
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - word, speech, saying, command
from root vac (to speak)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
पार्थिवस्य (pārthivasya) - of the king, of the earthly ruler
(noun)
Genitive, masculine, singular of pārthiva
pārthiva - king, earthly ruler, princely
from pṛthivī (earth)
Note: Possessive, 'of the king'.
सर्वे (sarve) - all (people)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of an implied verb like 'responded' or 'were present'.
पुनः (punaḥ) - again, moreover
(indeclinable)
Note: Adverb.
स्वस्तिकपाणयः (svastikapāṇayaḥ) - with hands joined in an auspicious gesture
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svastikapāṇi
svastikapāṇi - having hands folded in an auspicious manner, holding an auspicious symbol
Compound type : bahuvrīhi (svastika+pāṇi)
- svastika – an auspicious mark, good fortune, well-being
noun (masculine) - pāṇi – hand
noun (masculine)
Note: Adjective agreeing with 'sarve'.
च (ca) - and
(indeclinable)
भेर्यः (bheryaḥ) - drums
(noun)
Nominative, feminine, plural of bherī
bherī - drum, kettle-drum
Note: Part of a list of subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
तूर्याणि (tūryāṇi) - trumpets, wind instruments
(noun)
Nominative, neuter, plural of tūrya
tūrya - musical instrument (especially wind or percussion), trumpet
Note: Part of a list of subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
वारिजाः (vārijāḥ) - conch shells (in context of victory announcement) (conch shells, lotus flowers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vārija
vārija - born from water; a conch shell; a lotus flower
from vāri (water) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa (vāri+ja)
- vāri – water
noun (neuter) - ja – born, produced from
adjective (masculine)
from root jan (to be born)
Root: jan (class 4)
Note: Part of a list of subjects.
च (ca) - and
(indeclinable)
वेषैः (veṣaiḥ) - with dresses, by attire
(noun)
Instrumental, masculine, plural of veṣa
veṣa - dress, attire, costume, guise
from root viś (to enter, clothe)
Root: viś (class 6)
Note: Indicates means or accompaniment for the 'pramadāḥ'.
परार्थ्यैः (parārthyaiḥ) - with excellent, with precious, with splendid
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of parārdhya
parārdhya - most excellent, costly, splendid
from para (supreme) + ardhya (valuable)
Compound type : tatpuruṣa (para+ardhya)
- para – supreme, excellent, highest
adjective (masculine) - ardhya – valuable, worthy, suitable
adjective (masculine)
Note: Adjective agreeing with 'veṣaiḥ'.
प्रमदाः (pramadāḥ) - women, beautiful women
(noun)
Nominative, feminine, plural of pramadā
pramadā - woman, beautiful woman, loving wife
from prefix pra + root mad (to be joyful)
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
Note: Part of a list of subjects.
शुभाः (śubhāḥ) - auspicious, beautiful, splendid
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śubha
śubha - auspicious, beautiful, splendid, good
Note: Adjective agreeing with 'pramadāḥ'.
च (ca) - and
(indeclinable)