Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-63, verse-32

विराट उवाच ।
स्त्रियो गावो हिरण्यं च यच्चान्यद्वसु किंचन ।
न मे किंचित्त्वया रक्ष्यमन्तरेणापि देवितुम् ॥३२॥
32. virāṭa uvāca ,
striyo gāvo hiraṇyaṁ ca yaccānyadvasu kiṁcana ,
na me kiṁcittvayā rakṣyamantareṇāpi devitum.
32. virāṭa uvāca | striyaḥ gāvaḥ hiraṇyam ca yat ca anyat vasu
kim cana | na me kimcit tvayā rakṣyam antareṇa api devitum
32. Virāṭa said: Women, cows, gold, and whatever other wealth (vasu) there may be of mine, nothing needs to be protected by you, even without gambling (devitum).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विराट (virāṭa) - King Virāṭa (the speaker) (Virāṭa (name of a king))
  • उवाच (uvāca) - (Virāṭa) said (said, spoke)
  • स्त्रियः (striyaḥ) - women
  • गावः (gāvaḥ) - cows (cows, cattle)
  • हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (gold, money, wealth)
  • (ca) - and (and, also)
  • यत् (yat) - whatever (which, whatever)
  • (ca) - and (and, also)
  • अन्यत् (anyat) - other (other, another)
  • वसु (vasu) - wealth (wealth, riches, goods)
  • किम् (kim) - any (what, anything)
  • चन (cana) - (particle forming indefinite 'whatever') (particle forming indefinites (any, every, some))
  • (na) - not (not, no)
  • मे (me) - of mine, for me (to me, for me, my)
  • किम्चित् (kimcit) - anything (at all) (anything, something, a little)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • रक्ष्यम् (rakṣyam) - needs to be protected (to be protected, protectable, guarded)
  • अन्तरेण (antareṇa) - without (without, except for, between)
  • अपि (api) - even (also, even, too)
  • देवितुम् (devitum) - to gamble (to play dice, to gamble)

Words meanings and morphology

विराट (virāṭa) - King Virāṭa (the speaker) (Virāṭa (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virāṭa
virāṭa - Virāṭa, name of a king
उवाच (uvāca) - (Virāṭa) said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
perfect
From root vac (to speak), perfect tense, 3rd person singular
Root: vac (class 2)
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
गावः (gāvaḥ) - cows (cows, cattle)
(noun)
Nominative, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle, earth, ray of light
हिरण्यम् (hiraṇyam) - gold (gold, money, wealth)
(noun)
Nominative, neuter, singular of hiraṇya
hiraṇya - gold, wealth, money
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
यत् (yat) - whatever (which, whatever)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Nominative singular neuter, introducing a relative clause.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
अन्यत् (anyat) - other (other, another)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anya
anya - other, another, different
Note: Modifies `vasu`.
वसु (vasu) - wealth (wealth, riches, goods)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vasu
vasu - wealth, riches, goods, property, jewel
किम् (kim) - any (what, anything)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who, whether, anything
Note: Forms an indefinite pronoun 'kimcana' (anything/whatever) together with 'cana'.
चन (cana) - (particle forming indefinite 'whatever') (particle forming indefinites (any, every, some))
(indeclinable)
Note: Forms the indefinite pronoun 'kimcana' (whatever) together with 'kim'.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the sentence.
मे (me) - of mine, for me (to me, for me, my)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Dative/Genitive singular of asmad
Note: Can be dative or genitive; here it indicates possession ('of mine').
किम्चित् (kimcit) - anything (at all) (anything, something, a little)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kimcit
kimcit - anything, something, a little
From kim (what) + cit (an emphatic particle)
Note: In combination with 'na', means 'nothing at all'.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Instrumental singular of yuşmad
Note: Indicates the agent in a passive construction with `rakṣyam`.
रक्ष्यम् (rakṣyam) - needs to be protected (to be protected, protectable, guarded)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣya
rakṣya - to be protected, protectable, guarded
Gerundive
Gerundive (karmaṇi kṛtya) from root rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Functions as a predicate adjective, agreeing with `kimcit`.
अन्तरेण (antareṇa) - without (without, except for, between)
(indeclinable)
Instrumental singular of antara, used as an indeclinable preposition with an infinitive here.
Note: Preposition taking an infinitive, meaning 'without (doing) X'.
अपि (api) - even (also, even, too)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the following word or phrase.
देवितुम् (devitum) - to gamble (to play dice, to gamble)
(verb)
active, infinitive of div
Infinitive
Infinitive form of the root div (to play dice)
Root: div (class 4)
Note: Infinitive expressing purpose or action, used with `antareṇa`.