Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,63

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-4, chapter-63, verse-10

सर्वथा कुरवस्ते हि ये चान्ये वसुधाधिपाः ।
त्रिगर्तान्निर्जिताञ्श्रुत्वा न स्थास्यन्ति कदाचन ॥१०॥
10. sarvathā kuravaste hi ye cānye vasudhādhipāḥ ,
trigartānnirjitāñśrutvā na sthāsyanti kadācana.
10. sarvathā kuravaḥ te hi ye ca anye vasudhādhipāḥ
trigartān nirjitān śrutvā na sthāsyanti kadācana
10. Certainly, the Kurus and indeed the other rulers of the earth, having heard that the Trigartas were defeated, will never stand (still).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्वथा (sarvathā) - by all means, in every way, certainly
  • कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
  • ते (te) - Refers to the Kurus and other kings. (they)
  • हि (hi) - indeed, surely
  • ये (ye) - who, which (relative pronoun)
  • (ca) - and, also
  • अन्ये (anye) - other
  • वसुधाधिपाः (vasudhādhipāḥ) - kings, rulers of the earth
  • त्रिगर्तान् (trigartān) - the Trigartas (name of a people/region)
  • निर्जितान् (nirjitān) - conquered, defeated
  • श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
  • (na) - not
  • स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - They will not remain inactive or in their place. (they will stand, remain)
  • कदाचन (kadācana) - With `na`, it means "never". (ever, at any time)

Words meanings and morphology

सर्वथा (sarvathā) - by all means, in every way, certainly
(indeclinable)
Adverb formed with the suffix `thā`.
Note: Emphasizes the certainty of the statement.
कुरवः (kuravaḥ) - the Kurus
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of kuru
kuru - Kuru (name of an ancient king), descendants of Kuru (the Kauravas)
Note: Subject of the sentence.
ते (te) - Refers to the Kurus and other kings. (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it, they
Note: Refers back to `kuravaḥ` and anticipates `anye vasudhādhipāḥ`.
हि (hi) - indeed, surely
(indeclinable)
An emphasizing particle.
ये (ye) - who, which (relative pronoun)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, what, who
Relative pronoun.
Note: Connects to `anye vasudhādhipāḥ`.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - other
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another, different
वसुधाधिपाः (vasudhādhipāḥ) - kings, rulers of the earth
(noun)
Nominative, masculine, plural of vasudhādhipa
vasudhādhipa - ruler of the earth, king
Compound type : tatpurusha (vasudhā+adhipa)
  • vasudhā – earth, ground
    noun (feminine)
  • adhipa – lord, ruler, king
    noun (masculine)
त्रिगर्तान् (trigartān) - the Trigartas (name of a people/region)
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of trigarta
trigarta - Trigarta (name of a country and its people/kings)
निर्जितान् (nirjitān) - conquered, defeated
(adjective)
Accusative, masculine, plural of nirjita
nirjita - conquered, subdued, vanquished
Past Passive Participle
From `nis` (prefix) + `√ji` (to conquer) + `kta` (suffix for PPP).
Prefix: nis
Root: ji (class 1)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From `√śru` (to hear) + `ktvā` (absolutive suffix).
Root: śru (class 5)
(na) - not
(indeclinable)
Negative particle.
स्थास्यन्ति (sthāsyanti) - They will not remain inactive or in their place. (they will stand, remain)
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of sthā
Future Tense (Parasmaipada, 3rd person plural)
From `√sthā` (to stand).
Root: sthā (class 1)
कदाचन (kadācana) - With `na`, it means "never". (ever, at any time)
(indeclinable)
Formed from `kadā` (when) + `cana` (indefinite particle).