Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,185

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-185, verse-7

भगवन्क्षुद्रमत्स्योऽस्मि बलवद्भ्यो भयं मम ।
मत्स्येभ्यो हि ततो मां त्वं त्रातुमर्हसि सुव्रत ॥७॥
7. bhagavankṣudramatsyo'smi balavadbhyo bhayaṁ mama ,
matsyebhyo hi tato māṁ tvaṁ trātumarhasi suvrata.
7. bhagavan kṣudramatsyaḥ asmi balavadbhyaḥ bhayam mama
matsyebhyaḥ hi tataḥ māṃ tvam trātum arhasi suvrata
7. O venerable one, I am a tiny fish, and I fear the powerful ones. Specifically, I am afraid of other fish. Therefore, O virtuous one, you ought to save me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O glorious one, O Lord
  • क्षुद्रमत्स्यः (kṣudramatsyaḥ) - a small fish, a tiny fish
  • अस्मि (asmi) - I am, I exist
  • बलवद्भ्यः (balavadbhyaḥ) - from the powerful ones, to the powerful ones
  • भयम् (bhayam) - fear, dread, danger
  • मम (mama) - my, mine, to me
  • मत्स्येभ्यः (matsyebhyaḥ) - from fish, to fish
  • हि (hi) - indeed, surely, for
  • ततः (tataḥ) - therefore, then, from that
  • मां (māṁ) - me
  • त्वम् (tvam) - you
  • त्रातुम् (trātum) - to save, to protect
  • अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
  • सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O one of good vows

Words meanings and morphology

भगवन् (bhagavan) - O venerable one, O glorious one, O Lord
(adjective)
Vocative, masculine, singular of bhagavat
bhagavat - venerable, glorious, fortunate, divine, possessor of good fortune
Present Active Participle
From the root √bhaj with the suffix -vat
Root: bhaj (class 1)
क्षुद्रमत्स्यः (kṣudramatsyaḥ) - a small fish, a tiny fish
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣudramatsya
kṣudramatsya - small fish, tiny fish
Compound type : karmadhāraya (kṣudra+matsya)
  • kṣudra – small, tiny, insignificant, mean
    adjective (masculine)
  • matsya – fish
    noun (masculine)
अस्मि (asmi) - I am, I exist
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Root: as (class 2)
बलवद्भ्यः (balavadbhyaḥ) - from the powerful ones, to the powerful ones
(adjective)
Ablative, masculine, plural of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, endowed with strength
Possessive suffix -vat from bala
Note: Can also be dative plural
भयम् (bhayam) - fear, dread, danger
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread, danger, alarm
From the root √bhī
Root: bhī (class 3)
Note: Can also be accusative singular
मम (mama) - my, mine, to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
मत्स्येभ्यः (matsyebhyaḥ) - from fish, to fish
(noun)
Ablative, masculine, plural of matsya
matsya - fish
Note: Can also be dative plural
हि (hi) - indeed, surely, for
(indeclinable)
Particle indicating emphasis or cause
ततः (tataḥ) - therefore, then, from that
(indeclinable)
Ablative-derived indeclinable from tad
मां (māṁ) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, we
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
त्रातुम् (trātum) - to save, to protect
(indeclinable)
Infinitive
Formed with the suffix -tum
Root: trā (class 2)
अर्हसि (arhasi) - you ought, you are able, you deserve
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
Root: arh (class 1)
सुव्रत (suvrata) - O virtuous one, O one of good vows
(adjective)
Vocative, masculine, singular of suvrata
suvrata - of good vows, virtuous, pious, devout
Compound type : bahuvrīhi (su+vrata)
  • su – good, well, excellent, easy
    indeclinable
    Prefix meaning 'good' or 'easy'
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty, rule
    noun (neuter)