महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-185, verse-1
वैशंपायन उवाच ।
ततः स पाण्डवो भूयो मार्कण्डेयमुवाच ह ।
कथयस्वेह चरितं मनोर्वैवस्वतस्य मे ॥१॥
ततः स पाण्डवो भूयो मार्कण्डेयमुवाच ह ।
कथयस्वेह चरितं मनोर्वैवस्वतस्य मे ॥१॥
1. vaiśaṁpāyana uvāca ,
tataḥ sa pāṇḍavo bhūyo mārkaṇḍeyamuvāca ha ,
kathayasveha caritaṁ manorvaivasvatasya me.
tataḥ sa pāṇḍavo bhūyo mārkaṇḍeyamuvāca ha ,
kathayasveha caritaṁ manorvaivasvatasya me.
1.
vaiśaṃpāyanaḥ uvāca tataḥ saḥ pāṇḍavaḥ bhūyaḥ mārkaṇḍeyam
uvāca ha kathayasva iha caritam manoḥ vaivasvatasya me
uvāca ha kathayasva iha caritam manoḥ vaivasvatasya me
1.
Vaiśampāyana said: Then that Pāṇḍava (Yudhiṣṭhira) again spoke to Mārkaṇḍeya: 'Please narrate to me here the story of Vaivasvata Manu.'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- ततः (tataḥ) - then, thence, from that
- सः (saḥ) - that, he
- पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
- भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
- मार्कण्डेयम् (mārkaṇḍeyam) - to Mārkaṇḍeya
- उवाच (uvāca) - he said, spoke
- ह (ha) - indeed, surely (expletive)
- कथयस्व (kathayasva) - narrate, tell
- इह (iha) - here, in this world
- चरितम् (caritam) - story, conduct, deed
- मनोः (manoḥ) - of Manu
- वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Vaivasvata (son of Vivasvat)
- मे (me) - to me, for me
Words meanings and morphology
वैशंपायनः (vaiśaṁpāyanaḥ) - Vaiśampāyana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśaṃpāyana
vaiśaṁpāyana - Vaiśampāyana (name of a sage, a disciple of Vyāsa)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of √vac
Perfect active indicative, 3rd person singular
Root: √vac (class 2)
ततः (tataḥ) - then, thence, from that
(indeclinable)
सः (saḥ) - that, he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
पाण्डवः (pāṇḍavaḥ) - Yudhiṣṭhira, the eldest of the Pāṇḍavas. (the Pāṇḍava, son of Pāṇḍu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu
Derived from 'pāṇḍu' (Pāṇḍu) with the patronymic suffix 'a'.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, once more
(indeclinable)
मार्कण्डेयम् (mārkaṇḍeyam) - to Mārkaṇḍeya
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of mārkaṇḍeya
mārkaṇḍeya - Mārkaṇḍeya (name of an ancient sage)
उवाच (uvāca) - he said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect indicative (lit) of √vac
Perfect active indicative, 3rd person singular
Root: √vac (class 2)
ह (ha) - indeed, surely (expletive)
(indeclinable)
कथयस्व (kathayasva) - narrate, tell
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of √kath
Imperative active, 2nd person singular, from causative stem `kathaya-` (often treated as a 10th class verb)
Root: √kath (class 10)
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
चरितम् (caritam) - story, conduct, deed
(noun)
Accusative, neuter, singular of carita
carita - conduct, behaviour, adventures, story, life history
past passive participle
Derived from root √car (to move, conduct, behave)
Root: √car (class 1)
मनोः (manoḥ) - of Manu
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of manu
manu - Manu (progenitor of mankind, mythical lawgiver)
वैवस्वतस्य (vaivasvatasya) - of Vaivasvata (son of Vivasvat)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vaivasvata
vaivasvata - son of Vivasvat (the Sun god); a name of Manu
Patronymic derived from 'vivasvat' (Vivasvat, the Sun god).
Note: Agrees with 'manoḥ'.
मे (me) - to me, for me
(pronoun)
Dative, singular of mad
mad - I, me