महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-185, verse-28
त्रसानां स्थावराणां च यच्चेङ्गं यच्च नेङ्गति ।
तस्य सर्वस्य संप्राप्तः कालः परमदारुणः ॥२८॥
तस्य सर्वस्य संप्राप्तः कालः परमदारुणः ॥२८॥
28. trasānāṁ sthāvarāṇāṁ ca yacceṅgaṁ yacca neṅgati ,
tasya sarvasya saṁprāptaḥ kālaḥ paramadāruṇaḥ.
tasya sarvasya saṁprāptaḥ kālaḥ paramadāruṇaḥ.
28.
trasānām sthāvarāṇām ca yat ca iṅgam yat ca na
iṅgati tasya sarvasya saṃprāptaḥ kālaḥ paramadāruṇaḥ
iṅgati tasya sarvasya saṃprāptaḥ kālaḥ paramadāruṇaḥ
28.
For both moving and unmoving beings, for all that which moves and all that which does not move, the exceedingly terrible time has arrived.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रसानाम् (trasānām) - of the moving (beings), of the trembling
- स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of the unmoving (beings), of the stationary
- च (ca) - and, also
- यत् (yat) - which, what
- च (ca) - and, also
- इङ्गम् (iṅgam) - that which moves (used substantively) (moving, motion, sign, gesture)
- यत् (yat) - which, what
- च (ca) - and, also
- न (na) - not, no
- इङ्गति (iṅgati) - moves, stirs
- तस्य (tasya) - of that, its
- सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the whole
- संप्राप्तः (saṁprāptaḥ) - has arrived, reached
- कालः (kālaḥ) - time, period
- परमदारुणः (paramadāruṇaḥ) - extremely terrible, most dreadful
Words meanings and morphology
त्रसानाम् (trasānām) - of the moving (beings), of the trembling
(adjective)
Genitive, masculine, plural of trasa
trasa - moving, trembling, living being
Derived from root √tras (to tremble, move). Used substantively to refer to moving beings.
Root: tras (class 1)
Note: Used substantively.
स्थावराणाम् (sthāvarāṇām) - of the unmoving (beings), of the stationary
(adjective)
Genitive, masculine, plural of sthāvara
sthāvara - stationary, unmoving, immovable (e.g., plants, mountains)
From root √sthā (to stand), meaning 'standing still'. Used substantively to refer to stationary beings.
Root: sthā (class 1)
Note: Used substantively.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
इङ्गम् (iṅgam) - that which moves (used substantively) (moving, motion, sign, gesture)
(noun)
Nominative, neuter, singular of iṅga
iṅga - motion, movement, sign, gesture
From root √iṅg (to move). Can also be an adjective 'moving'.
Root: iṅg (class 1)
Note: Used substantively here, meaning 'that which moves'.
यत् (yat) - which, what
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, who
Note: Relative pronoun.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negative particle.
इङ्गति (iṅgati) - moves, stirs
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṅg
Root verb, present tense.
Root: iṅg (class 1)
Note: The subject is implied by 'yat'.
तस्य (tasya) - of that, its
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'sarvasya'.
सर्वस्य (sarvasya) - of all, of the whole
(pronoun)
Genitive, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Agrees with 'tasya'.
संप्राप्तः (saṁprāptaḥ) - has arrived, reached
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃprāpta
saṁprāpta - arrived, obtained, reached, encountered
Past Passive Participle
Derived from root √āp (to obtain, reach) with upasargas sam- and pra-.
Prefixes: sam+pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with 'kālaḥ'.
कालः (kālaḥ) - time, period
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season, death
Note: Subject of the sentence.
परमदारुणः (paramadāruṇaḥ) - extremely terrible, most dreadful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of paramadāruṇa
paramadāruṇa - extremely terrible, very dreadful, exceedingly fierce
Compound of 'parama' (supreme, extreme) and 'dāruṇa' (terrible, dreadful).
Compound type : karmadhāraya (parama+dāruṇa)
- parama – supreme, highest, extreme, ultimate
adjective (masculine)
Superlative form. - dāruṇa – terrible, dreadful, cruel, harsh
adjective (masculine)
From root √dṝ (to tear, burst).
Root: dṝ (class 9)
Note: Agrees with 'kālaḥ'.