Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,185

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-185, verse-29

नौश्च कारयितव्या ते दृढा युक्तवटाकरा ।
तत्र सप्तर्षिभिः सार्धमारुहेथा महामुने ॥२९॥
29. nauśca kārayitavyā te dṛḍhā yuktavaṭākarā ,
tatra saptarṣibhiḥ sārdhamāruhethā mahāmune.
29. nauḥ ca kārayitavyā te dṛḍhā yukta-vaṭākarā
tatra saptarṣibhiḥ sārdham āruhethāḥ mahāmune
29. And a strong boat with proper fastenings must be built by you. There, O great sage, you must ascend along with the seven sages (saptarṣi).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नौः (nauḥ) - boat, ship
  • (ca) - and, also
  • कारयितव्या (kārayitavyā) - must be made, ought to be caused to be done, to be built
  • ते (te) - by you, for you
  • दृढा (dṛḍhā) - strong, firm, solid
  • युक्त-वटाकरा (yukta-vaṭākarā) - having suitable fastenings/cables, well-equipped with ropes
  • तत्र (tatra) - there, then
  • सप्तर्षिभिः (saptarṣibhiḥ) - with the seven sages (saptarṣi)
  • सार्धम् (sārdham) - together with, along with
  • आरुहेथाः (āruhethāḥ) - you should ascend, you should embark
  • महामुने (mahāmune) - O great sage

Words meanings and morphology

नौः (nauḥ) - boat, ship
(noun)
Nominative, feminine, singular of nau
nau - boat, ship, vessel
Note: Subject of the passive construction.
(ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कारयितव्या (kārayitavyā) - must be made, ought to be caused to be done, to be built
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārayitavya
kārayitavya - to be caused to be made, to be built, to be done
Gerundive (kṛtya) from causal verb
Gerundive of the causal form of root √kṛ (to do, make). It signifies obligation or fitness.
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective, agrees with 'nauḥ'.
ते (te) - by you, for you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Agent in the passive construction (karmani prayoga).
दृढा (dṛḍhā) - strong, firm, solid
(adjective)
Nominative, feminine, singular of dṛḍha
dṛḍha - strong, firm, solid, hard, fixed
Past Passive Participle
From root √dṛh (to make firm, bind).
Root: dṛh (class 1)
Note: Agrees with 'nauḥ'.
युक्त-वटाकरा (yukta-vaṭākarā) - having suitable fastenings/cables, well-equipped with ropes
(adjective)
Nominative, feminine, singular of yukta-vaṭākāra
yukta-vaṭākāra - having suitable ropes or fastenings, well-equipped with cables
Bahuvrīhi compound: 'yukta' (fitted, appropriate) + 'vaṭākāra' (rope/cable).
Compound type : bahuvrīhi (yukta+vaṭākāra)
  • yukta – joined, connected, suitable, proper
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root √yuj (to join, connect).
    Root: yuj (class 7)
  • vaṭākāra – rope, cable, shape of a banyan tree
    noun (masculine)
    Compound of 'vaṭa' (rope, banyan tree) + 'ākāra' (form, shape). Contextually refers to essential equipment like ropes or fastenings for a boat.
Note: Agrees with 'nauḥ'.
तत्र (tatra) - there, then
(indeclinable)
Note: Adverb of place.
सप्तर्षिभिः (saptarṣibhiḥ) - with the seven sages (saptarṣi)
(proper noun)
Instrumental, masculine, plural of saptarṣi
saptarṣi - the seven sages (a group of Vedic rishis), the constellation Ursa Major
Compound of 'saptan' (seven) + 'ṛṣi' (sage).
Compound type : dvigu (saptan+ṛṣi)
  • saptan – seven
    numeral
  • ṛṣi – sage, seer, inspired poet, ascetic
    noun (masculine)
Note: Indicates accompaniment with 'sārdham'.
सार्धम् (sārdham) - together with, along with
(indeclinable)
आरुहेथाः (āruhethāḥ) - you should ascend, you should embark
(verb)
2nd person , singular, middle, optative (liṅ) of āruh
From root √ruh (to rise, grow) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
महामुने (mahāmune) - O great sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahāmuni
mahāmuni - great sage, great ascetic
Karmadhāraya compound: 'mahā' (great) + 'muni' (sage).
Compound type : karmadhāraya (mahā+muni)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
    Feminine stem of 'mahat', often used as a prefix in compounds.
  • muni – sage, ascetic, seer, silent one
    noun (masculine)
    Root: man
Note: Addressing the interlocutor (Manu).