महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-5, verse-3
कर्णपुत्राश्च विक्रान्ता राजा चैव जयद्रथः ।
घटोत्कचादयश्चैव ये चान्ये नानुकीर्तिताः ॥३॥
घटोत्कचादयश्चैव ये चान्ये नानुकीर्तिताः ॥३॥
3. karṇaputrāśca vikrāntā rājā caiva jayadrathaḥ ,
ghaṭotkacādayaścaiva ye cānye nānukīrtitāḥ.
ghaṭotkacādayaścaiva ye cānye nānukīrtitāḥ.
3.
Karṇa-putrāḥ ca vikrāntāḥ rājā ca eva Jayadrathaḥ |
Ghaṭotkaca-ādayaḥ ca eva ye ca anye na anukīrtitāḥ
Ghaṭotkaca-ādayaḥ ca eva ye ca anye na anukīrtitāḥ
3.
ca vikrāntāḥ Karṇa-putrāḥ,
ca eva rājā Jayadrathaḥ,
ca eva Ghaṭotkaca-ādayaḥ,
ca anye ye na anukīrtitāḥ.
ca eva rājā Jayadrathaḥ,
ca eva Ghaṭotkaca-ādayaḥ,
ca anye ye na anukīrtitāḥ.
3.
And the valiant sons of Karna, and also King Jayadratha; and Ghatotkacha and others, and those others who were not mentioned (here).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कर्ण-पुत्राः (karṇa-putrāḥ) - sons of Karna
- च (ca) - and, also
- विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valiant, mighty, powerful
- राजा (rājā) - king
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, also
- जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (proper name)
- घटोत्कच-आदयः (ghaṭotkaca-ādayaḥ) - Ghatotkacha and others
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, also
- ये (ye) - who, which (plural)
- च (ca) - and, also
- अन्ये (anye) - others
- न (na) - not
- अनुकीर्तिताः (anukīrtitāḥ) - not mentioned, not enumerated
Words meanings and morphology
कर्ण-पुत्राः (karṇa-putrāḥ) - sons of Karna
(noun)
Nominative, masculine, plural of Karṇa-putra
Karṇa-putra - son of Karna
Compound type : tatpurusha (Karṇa+putra)
- Karṇa – Karna (the great warrior, son of Surya and Kunti)
proper noun (masculine) - putra – son, offspring
noun (masculine)
Root: √pū (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
विक्रान्ताः (vikrāntāḥ) - valiant, mighty, powerful
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vikrānta
vikrānta - valiant, mighty, powerful, brave
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √kram (to step) with upasarga vi- (apart, away).
Prefix: vi
Root: √kram (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, prince
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
जयद्रथः (jayadrathaḥ) - Jayadratha (proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Jayadratha
Jayadratha - Jayadratha (king of Sindhu, brother-in-law of Duryodhana)
घटोत्कच-आदयः (ghaṭotkaca-ādayaḥ) - Ghatotkacha and others
(noun)
Nominative, masculine, plural of Ghaṭotkaca-ādi
Ghaṭotkaca-ādi - Ghatotkacha and so on, beginning with Ghatotkacha
Compound type : tatpurusha (Ghaṭotkaca+ādi)
- Ghaṭotkaca – Ghatotkacha (son of Bhima and Hidimbi)
proper noun (masculine) - ādi – beginning, et cetera, and others
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, also
(indeclinable)
ये (ye) - who, which (plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्ये (anye) - others
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of anya
anya - other, another
न (na) - not
(indeclinable)
अनुकीर्तिताः (anukīrtitāḥ) - not mentioned, not enumerated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of anukīrtita
anukīrtita - mentioned, enumerated, praised
Past Passive Participle
Past Passive Participle of √kīrt (to mention, proclaim) with upasarga anu- (after, along). Negated by 'na'.
Prefix: anu
Root: √kīrt (class 10)