महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-5, verse-15
उत्तरश्च सह भ्रात्रा शङ्खेन नरपुंगवः ।
विश्वेषां देवतानां ते विविशुर्नरसत्तमाः ॥१५॥
विश्वेषां देवतानां ते विविशुर्नरसत्तमाः ॥१५॥
15. uttaraśca saha bhrātrā śaṅkhena narapuṁgavaḥ ,
viśveṣāṁ devatānāṁ te viviśurnarasattamāḥ.
viśveṣāṁ devatānāṁ te viviśurnarasattamāḥ.
15.
uttaraḥ ca saha bhrātrā śaṅkhena narapuṃgavaḥ
viśveṣām devatānām te viviśuḥ narasattamāḥ
viśveṣām devatānām te viviśuḥ narasattamāḥ
15.
uttaraḥ narapuṃgavaḥ ca saha śaṅkhena bhrātrā
te narasattamāḥ viśveṣām devatānām viviśuḥ
te narasattamāḥ viśveṣām devatānām viviśuḥ
15.
And Uttara, the foremost among men, along with his brother Shankha—these excellent men entered the realm of all the deities.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- उत्तरः (uttaraḥ) - Uttara
- च (ca) - and
- सह (saha) - with, along with
- भ्रात्रा (bhrātrā) - with his brother (by brother, with brother)
- शङ्खेन (śaṅkhena) - with his brother Shankha (by Shankha, with Shankha)
- नरपुंगवः (narapuṁgavaḥ) - Uttara, the foremost among men (foremost among men, excellent man)
- विश्वेषाम् (viśveṣām) - of all
- देवतानाम् (devatānām) - of deities, of gods
- ते (te) - they (referring to Uttara and Shankha) (they, those)
- विविशुः (viviśuḥ) - they entered
- नरसत्तमाः (narasattamāḥ) - these excellent men (referring to Uttara and Shankha) (best among men, excellent men)
Words meanings and morphology
उत्तरः (uttaraḥ) - Uttara
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of uttara
uttara - Uttara (a name, also north, later, superior)
च (ca) - and
(indeclinable)
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
भ्रात्रा (bhrātrā) - with his brother (by brother, with brother)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
शङ्खेन (śaṅkhena) - with his brother Shankha (by Shankha, with Shankha)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of śaṅkha
śaṅkha - Shankha (a name, also conch shell)
नरपुंगवः (narapuṁgavaḥ) - Uttara, the foremost among men (foremost among men, excellent man)
(noun)
Nominative, masculine, singular of narapuṃgava
narapuṁgava - foremost among men, excellent man
Compound type : tatpurusha (nara+puṃgava)
- nara – man, human being
noun (masculine) - puṃgava – bull (often used as a suffix for 'best' or 'foremost' in compounds)
noun (masculine)
विश्वेषाम् (viśveṣām) - of all
(adjective)
Genitive, masculine/neuter, plural of viśva
viśva - all, whole, entire
देवतानाम् (devatānām) - of deities, of gods
(noun)
Genitive, feminine, plural of devatā
devatā - deity, divinity, god
ते (te) - they (referring to Uttara and Shankha) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
विविशुः (viviśuḥ) - they entered
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of viś
Root: viś (class 6)
नरसत्तमाः (narasattamāḥ) - these excellent men (referring to Uttara and Shankha) (best among men, excellent men)
(noun)
Nominative, masculine, plural of narasattama
narasattama - best among men, excellent men
Superlative suffix -tama with nara
Compound type : tatpurusha (nara+sattama)
- nara – man, human being
noun (masculine) - sattama – best, most excellent
adjective (masculine)
Superlative degree of sat (good/existent)
Root: as (class 2)