महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-5, verse-17
स युद्ध्वा क्षत्रधर्मेण यथा नान्यः पुमान्क्वचित् ।
विवेश सोमं धर्मात्मा कर्मणोऽन्ते महारथः ॥१७॥
विवेश सोमं धर्मात्मा कर्मणोऽन्ते महारथः ॥१७॥
17. sa yuddhvā kṣatradharmeṇa yathā nānyaḥ pumānkvacit ,
viveśa somaṁ dharmātmā karmaṇo'nte mahārathaḥ.
viveśa somaṁ dharmātmā karmaṇo'nte mahārathaḥ.
17.
sa yuddhvā kṣatradharmeṇa yathā na anyaḥ pumān kvacit
viveśa somam dharmātmā karmaṇaḥ ante mahārathaḥ
viveśa somam dharmātmā karmaṇaḥ ante mahārathaḥ
17.
sa mahārathaḥ dharmātmā kṣatradharmeṇa yathā na
anyaḥ pumān kvacit yuddhvā karmaṇaḥ ante somam viveśa
anyaḥ pumān kvacit yuddhvā karmaṇaḥ ante somam viveśa
17.
He, the great warrior and righteous-souled one (dharmātmā), having fought in accordance with the intrinsic nature (dharma) of a kṣatriya as no other man ever did, entered the lunar realm at the conclusion of his actions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - He (referring to the great warrior) (he, that)
- युद्ध्वा (yuddhvā) - having fought
- क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - in accordance with the intrinsic nature (dharma) of a kṣatriya (by the kṣatriya's natural law, by the duty of a kṣatriya)
- यथा (yathā) - as (as, just as, in which manner)
- न (na) - no (not, no)
- अन्यः (anyaḥ) - other (other, another)
- पुमान् (pumān) - man (man, male)
- क्वचित् (kvacit) - ever (somewhere, sometimes, ever, anywhere)
- विवेश (viveśa) - entered (he entered)
- सोमम् (somam) - the lunar realm (Soma, moon, lunar realm)
- धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled one (righteous-souled, whose soul is dharma)
- कर्मणः (karmaṇaḥ) - of his actions (of action, of deed)
- अन्ते (ante) - at the conclusion (at the end, in the end)
- महारथः (mahārathaḥ) - great warrior (great warrior, great charioteer)
Words meanings and morphology
स (sa) - He (referring to the great warrior) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Sandhi form of 'saḥ'
युद्ध्वा (yuddhvā) - having fought
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'yudh' with suffix '-tvā'.
Root: yudh (class 4)
क्षत्रधर्मेण (kṣatradharmeṇa) - in accordance with the intrinsic nature (dharma) of a kṣatriya (by the kṣatriya's natural law, by the duty of a kṣatriya)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the natural law (dharma) or duty of a kṣatriya
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
- kṣatra – warrior class, dominion, rule
noun (neuter) - dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1)
यथा (yathā) - as (as, just as, in which manner)
(indeclinable)
न (na) - no (not, no)
(indeclinable)
अन्यः (anyaḥ) - other (other, another)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anya
anya - other, another, different
पुमान् (pumān) - man (man, male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pums
pums - man, male, human being
क्वचित् (kvacit) - ever (somewhere, sometimes, ever, anywhere)
(indeclinable)
विवेश (viveśa) - entered (he entered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect active
3rd person singular, perfect active.
Prefix: vi
Root: viś (class 6)
सोमम् (somam) - the lunar realm (Soma, moon, lunar realm)
(noun)
Accusative, masculine, singular of soma
soma - Soma (divine drink, moon, lunar deity, lunar realm)
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled one (righteous-souled, whose soul is dharma)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - whose nature (ātman) is righteousness (dharma), righteous-souled
Compound type : bahuvrīhi (dharma+ātman)
- dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
noun (masculine)
Root: dhṛ (class 1) - ātman – self, soul, spirit, essence, intrinsic nature
noun (masculine)
कर्मणः (karmaṇaḥ) - of his actions (of action, of deed)
(noun)
Genitive, neuter, singular of karman
karman - action, deed, ritual, fate
Root: kṛ (class 8)
अन्ते (ante) - at the conclusion (at the end, in the end)
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, vicinity
महारथः (mahārathaḥ) - great warrior (great warrior, great charioteer)
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, great warrior, hero (literally 'one with a great chariot')
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, vehicle
noun (masculine)
Root: ram (class 1)