महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-5, verse-27
ततः समापयामासुः कर्म तत्तस्य याजकाः ।
आस्तीकश्चाभवत्प्रीतः परिमोक्ष्य भुजंगमान् ॥२७॥
आस्तीकश्चाभवत्प्रीतः परिमोक्ष्य भुजंगमान् ॥२७॥
27. tataḥ samāpayāmāsuḥ karma tattasya yājakāḥ ,
āstīkaścābhavatprītaḥ parimokṣya bhujaṁgamān.
āstīkaścābhavatprītaḥ parimokṣya bhujaṁgamān.
27.
tataḥ samāpayāmāsuḥ karma tat tasya yājakāḥ
āstīkaḥ ca abhavat prītaḥ parimokṣya bhujaṅgamān
āstīkaḥ ca abhavat prītaḥ parimokṣya bhujaṅgamān
27.
tataḥ tasya yājakāḥ tat karma samāpayāmāsuḥ ca
āstīkaḥ bhujaṅgamān parimokṣya prītaḥ abhavat
āstīkaḥ bhujaṅgamān parimokṣya prītaḥ abhavat
27.
Then, his priests completed that rite. And Āstīka became pleased, having released the serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
- समापयामासुः (samāpayāmāsuḥ) - they caused to be finished, they completed
- कर्म (karma) - action, deed, rite, Vedic ritual (karma)
- तत् (tat) - that
- तस्य (tasya) - his, of him
- याजकाः (yājakāḥ) - priests, performers of Vedic ritual (yajña)
- आस्तीकः (āstīkaḥ) - The sage who stopped King Janamejaya's serpent (yajña) (Āstīka (name of a sage))
- च (ca) - and
- अभवत् (abhavat) - became, was
- प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied
- परिमोक्ष्य (parimokṣya) - having released, having set free
- भुजङ्गमान् (bhujaṅgamān) - the serpents
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
समापयामासुः (samāpayāmāsuḥ) - they caused to be finished, they completed
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (Lit) of samāpaya
Causative Perfect
Causative stem samāpāy- from sam-āp, then perfect form.
Prefixes: sam+ā
Root: āp (class 5)
कर्म (karma) - action, deed, rite, Vedic ritual (karma)
(noun)
Accusative, neuter, singular of karman
karman - action, deed, work, ritual
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
याजकाः (yājakāḥ) - priests, performers of Vedic ritual (yajña)
(noun)
Nominative, masculine, plural of yājaka
yājaka - one who performs Vedic rituals (yajña), priest
आस्तीकः (āstīkaḥ) - The sage who stopped King Janamejaya's serpent (yajña) (Āstīka (name of a sage))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of āstīka
āstīka - Āstīka (the sage who stopped Janamejaya's serpent (yajña) )
च (ca) - and
(indeclinable)
अभवत् (abhavat) - became, was
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (Laṅ) of bhū
Root: bhū (class 1)
प्रीतः (prītaḥ) - pleased, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prīta
prīta - pleased, satisfied, beloved
Past Passive Participle
Derived from root prī.
Root: prī (class 9)
परिमोक्ष्य (parimokṣya) - having released, having set free
(indeclinable)
Absolutive
Formed with suffix -ya (from root muc with upasarga pari).
Prefix: pari
Root: muc (class 6)
भुजङ्गमान् (bhujaṅgamān) - the serpents
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhujaṅgama
bhujaṅgama - serpent, snake