महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-18, chapter-2, verse-54
निवेदयामास च तद्धर्मराजचिकीर्षितम् ।
यथोक्तं धर्मपुत्रेण सर्वमेव जनाधिप ॥५४॥
यथोक्तं धर्मपुत्रेण सर्वमेव जनाधिप ॥५४॥
54. nivedayāmāsa ca taddharmarājacikīrṣitam ,
yathoktaṁ dharmaputreṇa sarvameva janādhipa.
yathoktaṁ dharmaputreṇa sarvameva janādhipa.
54.
nivedayāmāsa ca tat dharmarājacikīrṣitam
yathā uktam dharmaputreṇa sarvam eva janādhipa
yathā uktam dharmaputreṇa sarvam eva janādhipa
54.
ca janādhipa dharmaputreṇa yathā uktam tat
sarvam eva dharmarājacikīrṣitam nivedayāmāsa
sarvam eva dharmarājacikīrṣitam nivedayāmāsa
54.
And he reported Dharmarāja's intention, everything as stated by the son of dharma (Yudhiṣṭhira), O ruler of men.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निवेदयामास (nivedayāmāsa) - he reported, he announced
- च (ca) - and
- तत् (tat) - that
- धर्मराजचिकीर्षितम् (dharmarājacikīrṣitam) - Dharmarāja's intention, that which Dharmarāja desired to do
- यथा (yathā) - as, just as
- उक्तम् (uktam) - spoken, said
- धर्मपुत्रेण (dharmaputreṇa) - by the son of dharma (Yudhiṣṭhira)
- सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
- एव (eva) - indeed, only, just
- जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men, O king
Words meanings and morphology
निवेदयामास (nivedayāmāsa) - he reported, he announced
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of √vid
Periphrastic perfect tense, 3rd person singular, active voice (from causative stem of √vid with prefix ni-)
Prefix: ni
Root: √vid (class 4)
च (ca) - and
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मराजचिकीर्षितम् (dharmarājacikīrṣitam) - Dharmarāja's intention, that which Dharmarāja desired to do
(noun)
Accusative, neuter, singular of dharmarājacikīrṣita
dharmarājacikīrṣita - Dharmarāja's intention or desire to do (something)
Desiderative nominalized participle
Compound of Dharmarāja and cikīrṣita (PPP of desiderative of √kṛ)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dharmarāja+cikīrṣita)
- dharmarāja – king of dharma (natural law), Yudhiṣṭhira
proper noun (masculine) - cikīrṣita – desired to be done, intention, purpose
adjective (neuter)
Past Passive Participle of Desiderative
From the desiderative stem 'cikīrṣa' (desiring to do) of root √kṛ (to do), then nominalized with 'ta' suffix.
Root: √kṛ (class 8)
यथा (yathā) - as, just as
(indeclinable)
उक्तम् (uktam) - spoken, said
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, told
Past Passive Participle
From root √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
धर्मपुत्रेण (dharmaputreṇa) - by the son of dharma (Yudhiṣṭhira)
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of dharmaputra
dharmaputra - son of dharma (natural law), an epithet for Yudhiṣṭhira
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (dharma+putra)
- dharma – natural law (dharma), righteousness, duty
noun (masculine) - putra – son
noun (masculine)
सर्वम् (sarvam) - all, whole, entire
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
जनाधिप (janādhipa) - O ruler of men, O king
(noun)
Vocative, masculine, singular of janādhipa
janādhipa - ruler of men, king
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (jana+adhipa)
- jana – person, people
noun (masculine) - adhipa – ruler, lord, chief
noun (masculine)