Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
18,2

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-18, chapter-2, verse-22

स तत्कुणपदुर्गन्धमशिवं रोमहर्षणम् ।
जगाम राजा धर्मात्मा मध्ये बहु विचिन्तयन् ॥२२॥
22. sa tatkuṇapadurgandhamaśivaṁ romaharṣaṇam ,
jagāma rājā dharmātmā madhye bahu vicintayan.
22. saḥ tat kuṇapadurghandham aśivam romaharṣaṇam
jagāma rājā dharmātmā madhye bahu vicintayan
22. That king, whose spirit was righteous (dharma), approached that inauspicious, hair-raising place, which was foul-smelling from corpses, pondering many things in its midst.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - that king (he, that)
  • तत् (tat) - that
  • कुणपदुर्घन्धम् (kuṇapadurghandham) - foul-smelling like a corpse
  • अशिवम् (aśivam) - inauspicious, unlucky, terrible
  • रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, causing goosebumps
  • जगाम (jagāma) - he went, he approached
  • राजा (rājā) - king
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul is (dedicated to) righteousness
  • मध्ये (madhye) - while there, along the way (in the middle, in the midst)
  • बहु (bahu) - deeply (pondering) (much, many, greatly)
  • विचिन्तयन् (vicintayan) - pondering, thinking

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - that king (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'rājā'.
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective modifying the implied destination (e.g., 'sthānam').
कुणपदुर्घन्धम् (kuṇapadurghandham) - foul-smelling like a corpse
(adjective)
Accusative, neuter, singular of kuṇapadurghandha
kuṇapadurghandha - having the foul smell of a corpse
Compound of kuṇapa (corpse) + durghandha (foul smell).
Compound type : Tatpurusha (descriptive compound) (kuṇapa+durghandha)
  • kuṇapa – corpse, dead body
    noun (masculine/neuter)
  • durghandha – foul smell, stench, ill-smelling
    noun/adjective (masculine)
    Compound of dur- (bad, ill) + ghandha (smell).
    Prefix: dur
Note: Modifies the implied destination.
अशिवम् (aśivam) - inauspicious, unlucky, terrible
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśiva
aśiva - inauspicious, unpropitious, evil, terrible
Compound of a- (not) + śiva (auspicious).
Note: Modifies the implied destination.
रोमहर्षणम् (romaharṣaṇam) - hair-raising, causing goosebumps
(adjective)
Accusative, neuter, singular of romaharṣaṇa
romaharṣaṇa - hair-raising, causing horripilation
Causal participle/noun
Compound of roman (hair) + harṣaṇa (causing excitement/bristling).
Compound type : Upapada Tatpurusha (roman+harṣaṇa)
  • roman – hair (of the body)
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing joy or bristling, exciting
    adjective/noun (neuter)
    Causal participle/noun
    From root HṚṢ (to bristle, rejoice) + ana suffix.
    Root: HṚṢ (class 1)
Note: Modifies the implied destination.
जगाम (jagāma) - he went, he approached
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of gam
Root: GAM (class 1)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, sovereign
Note: Subject of 'jagāma'.
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous-souled, whose soul is (dedicated to) righteousness
(adjective)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, whose essence is (dharma)
Bahuvrīhi compound: 'whose inner self (ātman) is (dharma)'. (dharma) (righteousness, natural law) + (ātman) (self, soul).
Compound type : Bahuvrīhi (dharma+ātman)
  • dharma – righteousness, moral law, duty, constitution, natural law, intrinsic nature
    noun (masculine)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
Note: Modifies 'rājā'.
मध्ये (madhye) - while there, along the way (in the middle, in the midst)
(indeclinable)
Locative singular of madhya, used adverbially.
बहु (bahu) - deeply (pondering) (much, many, greatly)
(indeclinable)
Used adverbially.
Note: Adverb modifying 'vicintayan'.
विचिन्तयन् (vicintayan) - pondering, thinking
(participle)
Nominative, masculine, singular of vicintayat
vicintayat - pondering, reflecting, thinking over
Present Active Participle
From prefix vi- + root CINT (to think, consider)
Prefix: vi
Root: CINT (class 10)
Note: Modifies 'rājā'.